Branżowe Forum Tłumaczy

BFT - Branżowe Forum Tłumaczy
tłumacz i jego praca


Wymiana doświadczeń, opinii i informacji



 
BFT <=> FaceBook
BFT Radio
 
 

Zaloguj się lub zarejestruj.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukanie zaawansowane  

Aktualności:

Przy rejestracji obowiązują loginy składające się z własnego imienia i nazwiska - przeczytaj Regulamin Forum

Strony:  [1] 2 ... 268   Do dołu
  Temat Zaczęty przez Odpowiedzi Wyświetleń Ostatnia wiadomość
0 Użytkowników i 1 Gość przeglądają ten dział.
Sticky Topics
Regulamin Grup Językowych Judyta F. Rostain 0 2856 Ostatnia wiadomość 14.07.09, 17:44
wysłana przez Judyta F. Rostain
tłumaczenie nazw kodeksów, ustaw itd «  1 2 » Jarosław Kucharczyk 43 16697 Ostatnia wiadomość 27.07.09, 21:48
wysłana przez Katarzyna Chmielewska
tłumaczenia nazw instytucji i urzędów «  1 2 » Jarosław Kucharczyk 44 13951 Ostatnia wiadomość 30.04.11, 12:46
wysłana przez Katarzyna Jankosz
Podgrupa niderlandzka - tematy językowo-słownikowe «  1 2 » Magdalena Wojdak-Piątkowska 32 3553 Ostatnia wiadomość 31.10.11, 17:31
wysłana przez Malgorzata Dominska
Podgrupa niderlandzka - tematy ogólne «  1 2 » Magdalena Wojdak-Piątkowska 39 5017 Ostatnia wiadomość 22.02.12, 08:42
wysłana przez Dagmara Kuliś
Zanim zadasz pytanie, skorzystaj z wyszukiwarki: instrukcje Judyta F. Rostain 1 263 Ostatnia wiadomość 05.03.12, 12:28
wysłana przez Gosia Goździk
Normal Topics
Co Wy na to? Administrator 1 1677 Ostatnia wiadomość 02.04.06, 20:07
wysłana przez Agata Nowicka
prawo ogólnie Agata Nowicka 2 1772 Ostatnia wiadomość 06.04.06, 21:02
wysłana przez Agata Nowicka
Słownik pojęć ubezpieczeniowych Monika Trojanowska 1 1668 Ostatnia wiadomość 12.04.06, 12:02
wysłana przez Łukasz Kamiński
Idiomy i inne dziwolągi wailers 0 1449 Ostatnia wiadomość 24.04.06, 16:01
wysłana przez wailers
transport w Unii ;) Agata Nowicka 1 1379 Ostatnia wiadomość 25.04.06, 21:06
wysłana przez Marzenna Blechacz
krawiectwo - niderl. Jacek Karpinski 0 1312 Ostatnia wiadomość 26.04.06, 18:54
wysłana przez Jacek Karpinski
Kalisalzverkehr Iza Pajszczyk 9 2861 Ostatnia wiadomość 28.04.06, 18:05
wysłana przez Iza Pajszczyk
Polski i Niemiecki Windows 2 1766 Ostatnia wiadomość 02.05.06, 13:07
wysłana przez Aneta Lasota - Leang ou
Praxisbedingungen stradi 7 2606 Ostatnia wiadomość 06.05.06, 20:39
wysłana przez Katarzyna Jankosz
Digitalisierung - jak przetłumaczyć? Agata Nowicka 11 3875 Ostatnia wiadomość 07.05.06, 23:19
wysłana przez Anonymous
Nazwy ulic Katarzyna Patoleta 9 3525 Ostatnia wiadomość 08.05.06, 22:48
wysłana przez Katarzyna Łuszczyńska
Factoring-Erlös Grażyna Piesiak 1 1393 Ostatnia wiadomość 10.05.06, 08:57
wysłana przez Jarosław Kucharczyk
Akzeptantenwechsel Grażyna Piesiak 8 2470 Ostatnia wiadomość 10.05.06, 15:02
wysłana przez Grażyna Piesiak
pilne 6 2199 Ostatnia wiadomość 12.05.06, 23:05
wysłana przez Agnieszka Gross
loco las przy zrywce 12 5014 Ostatnia wiadomość 13.05.06, 11:29
wysłana przez
posiedzenie niejawne Marzenna Blechacz 6 2539 Ostatnia wiadomość 16.05.06, 19:48
wysłana przez Marzenna Blechacz
Logistyka de>pl Agata Nowicka 4 1529 Ostatnia wiadomość 24.05.06, 20:17
wysłana przez Agata Nowicka
Schnittstellenmanagement Agata Nowicka 5 1918 Ostatnia wiadomość 24.05.06, 20:37
wysłana przez Grażyna Piesiak
Glosariuszterminologii traktatów UE Katarzyna Jankosz 2 1328 Ostatnia wiadomość 25.05.06, 21:41
wysłana przez Iga_Kulig
Strony:  [1] 2 ... 268   Do góry

 

  • Normalny wątek
  • Gorący wątek (Więcej niż 15000 odpowiedzi)
  • Bardzo gorący wątek (Więcej niż 25000 odpowiedzi)
  • Zamknięty wątek
  • Wątek przyklejony
  • Ankieta

Strona wygenerowana w 0.219 sekund z 14 zapytaniami.

Aktualny PageRank Statystyki




Założycielem i pomysłodawcą Branżowego Forum Tłumaczy jest Europejskie Biuro Tłumaczeń




Serwis wspierają:



tłumaczenia angielski Katowice tłumaczenia niemieckiego Zielona Góra
Tlumacz przysiegly Londyn
Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń . Biuro tłumaczeń
Poprawny XHTML 1v0 Tr! Poprawny CSS!




Dodatki