|
|
jak przetłumaczyć- budowlane
|
Anna Bławat
|
2
|
247
|
21.03.12, 11:10
wysłana przez Anna Bławat
|
|
|
poste à surveillance médicale particulière
|
Marcelina Haftka
|
6
|
217
|
20.03.12, 23:01
wysłana przez Wanda Kapica
|
|
|
Czy mi się wydaje, czy to jest jakieś niezręczne tłumaczenie z polskiego...
|
Wanda Kapica
|
2
|
297
|
18.03.12, 18:57
wysłana przez Wanda Kapica
|
|
|
Wyważarka do wałów napędowych - prośba o pomoc
|
anna.koenig-wisniewska
|
2
|
259
|
18.03.12, 08:07
wysłana przez Sebastian Orłowski
|
|
|
Bennes amovibles pour bras hydraulique
|
Sławomir Przybylski
|
4
|
277
|
15.03.12, 16:13
wysłana przez Wanda Kapica
|
|
|
na godz. 10-tej
|
Wanda Kapica
|
6
|
231
|
12.03.12, 20:54
wysłana przez Wanda Kapica
|
|
|
język "si" - odmiany języków romańskich
|
Karolina Dyjas-Fezzi
|
10
|
375
|
09.03.12, 14:11
wysłana przez Karolina Dyjas-Fezzi
|
|
|
Hiszpański - instrukcja obsługi, wózek dziecięcy
|
Kasia Idziaszczyk
|
8
|
1195
|
07.03.12, 20:38
wysłana przez Judyta F. Rostain
|
|
|
Avis d'impostion
|
agnes
|
2
|
214
|
06.03.12, 20:39
wysłana przez Judyta F. Rostain
|
|
|
Tłumaczenie cytatu
« 1 2 »
|
Edyta Markowska
|
43
|
741
|
06.03.12, 09:59
wysłana przez Justyna Holosyniuk
|
|
|
CTBX & C...
|
Wanda Kapica
|
6
|
340
|
02.03.12, 12:21
wysłana przez Wanda Kapica
|
|
|
tout aussi peu
|
Katarzyna Fligier
|
4
|
299
|
01.03.12, 18:58
wysłana przez Judyta F. Rostain
|
|
|
merci pour l'avance
|
Wanda Kapica
|
5
|
210
|
26.02.12, 21:38
wysłana przez Wanda Kapica
|
|
|
essieux
|
Katarzyna Fligier
|
9
|
940
|
23.02.12, 02:51
wysłana przez Marcelina Haftka
|
|
|
équipement déjà amorti
|
Sławomir Przybylski
|
2
|
159
|
22.02.12, 09:07
wysłana przez Sławomir Przybylski
|
|
|
problem z tłumaczeniem
|
Iwona Mączkowska
|
5
|
430
|
21.02.12, 17:56
wysłana przez Iwona Mączkowska
|
|
|
Budowlane - surcharges, descentes de charges
|
Jolanta Gil
|
7
|
276
|
20.02.12, 18:26
wysłana przez Adam Baranowski
|
|
|
"niedoszły lokator"
|
Andrzej Fraczek
|
1
|
287
|
17.02.12, 14:07
wysłana przez Wanda Kapica
|
|
|
rezygnacja z funkcji
|
BOGUSIA STEPNIEWSKA
|
4
|
221
|
15.02.12, 10:40
wysłana przez Judyta F. Rostain
|
|
|
problem z tłumaczeniem: ...avaient été traités
|
Ilona PomianCzerniakowska
|
4
|
268
|
13.02.12, 22:43
wysłana przez Ilona PomianCzerniakowska
|
|
|
przetarg
|
Justyna Kułak
|
17
|
319
|
09.02.12, 10:22
wysłana przez Judyta F. Rostain
|
|
|
Rafler
|
Justyna Kułak
|
19
|
440
|
02.02.12, 11:28
wysłana przez Justyna Kułak
|
|
|
PRZENIESIONY: tłumacz języka hiszpańskiego, łódź
|
Judyta F. Rostain
|
0
|
153
|
18.01.12, 10:04
wysłana przez Judyta F. Rostain
|
|
|
Convention de présentation
|
Olga Woronkiewicz
|
18
|
560
|
15.01.12, 13:10
wysłana przez Sławomir Przybylski
|
|
|
chauffage à contact
|
Maria Hrytsak
|
6
|
229
|
14.01.12, 20:41
wysłana przez Justyna Kułak
|