Branżowe Forum Tłumaczy

BFT - Branżowe Forum Tłumaczy
tłumacz i jego praca


Wymiana doświadczeń, opinii i informacji



 
BFT <=> FaceBook
BFT Radio
 
 

Zaloguj się lub zarejestruj.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukanie zaawansowane  

Aktualności:

Przy rejestracji obowiązują loginy składające się z własnego imienia i nazwiska - przeczytaj Regulamin Forum

Strony:  [1] 2 ... 6   Do dołu

Autor Wątek: Forum tłumaczy języka czeskiego  (Przeczytany 19282 razy)

0 Użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Radek Ivanic


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 22.03.06, 10:51
  • Ostatnia wizyta:
  • 14.08.11, 14:01
  • Postów: 107
  • Polska,Czechy
  • OS:
  • Win XP Win XP
  • Przeglądarka:
  • FireFox 3.5.19 FireFox 3.5.19
    • http://www.e-ling.eu/pol/languages/czech.html



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #131 : 20.05.11, 20:25 »

Jak praví klasik: "Byla to krásná tečka".
Holt znám ještě mnoho krásnych lidových úsloví...
Zapisane
tlumacz jezyka czeskiego i slowackiego, fan kolejnictwa

Patrycja Kobylska


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.03.08, 21:29
  • Ostatnia wizyta:
  • 24.01.12, 20:12
  • Postów: 283
  • OS:
  • Win XP Win XP
  • Przeglądarka:
  • MS IE 8.0 MS IE 8.0
    • http://www.proz.com/profile/678116



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #130 : 09.04.11, 13:52 »

Agata, jaka niespodzianka  :d  Wysłałam Ci PW :)
 
Zapisane
Patrycja Kobylska
tłumacz języka czeskiego

p.kobylska@poczta.onet.pl

Agata Malczewska


  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 28.07.09, 19:09
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 21:11
  • Postów: 3
  • Kraków
  • OS:
  • Win 7 Win 7
  • Przeglądarka:
  • FireFox 3.6.16 FireFox 3.6.16



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #129 : 08.04.11, 10:12 »

Patrycjo, ja! Choć od bardzo, bardzo niedawna (ale nawet nie wiesz, jak się cieszę, że w końcu zaczęłam).

A tak poza tym, to muszę Ci uświadomić, że się znamy - byłyśmy kiedyś razem na kursie dla polskich bohemistów w Olomouci, nawet współdzieliłyśmy łazienkę;-) [jeśli to nie jest miejsce na tak intymne wyznania, to przepraszam, nie jestem zbyt doświadczoną forumowiczką i nie mam wyczucia]
Zapisane
Agata Malczewska
czeski, francuski
malczewska@centrum.cz

Patrycja Kobylska


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.03.08, 21:29
  • Ostatnia wizyta:
  • 24.01.12, 20:12
  • Postów: 283
  • OS:
  • Win XP Win XP
  • Przeglądarka:
  • MS IE 8.0 MS IE 8.0
    • http://www.proz.com/profile/678116



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #128 : 08.04.11, 09:03 »

Czy ktoś się tu nauczaniem czeskiego zajmuje? :-)
Zapisane
Patrycja Kobylska
tłumacz języka czeskiego

p.kobylska@poczta.onet.pl

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
  • OS:
  • Win XP Win XP
  • Przeglądarka:
  • FireFox 3.6.3 FireFox 3.6.3
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #127 : 27.04.10, 15:13 »

Cieszę się i zapraszam serdecznie. Rezerwuję miejsce.
Komu następnemu zarezerwować, komu? Bo idę do domu .... ;)
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

Łukasz Mrzygłód


  • ***
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 17.01.10, 22:09
  • Ostatnia wizyta:
  • 04.05.12, 00:57
  • Postów: 25
  • Trójmiasto
  • OS:
  • Win 7 Win 7
  • Przeglądarka:
  • FireFox 3.6.3 FireFox 3.6.3
    • Tłumaczenia - język czeski



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #126 : 27.04.10, 13:56 »

Będę na pewno!
pozdrawiam
Zapisane
Łukasz Mrzygłód, tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.tlumacz-czeski.pl
www.preklady-do-polstiny.cz
tlumacz@tlumacz-czeski.pl

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
  • OS:
  • Win XP Win XP
  • Przeglądarka:
  • FireFox 3.6.3 FireFox 3.6.3
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #125 : 27.04.10, 09:47 »

Witam,
zapraszam do działu doskonalenie zawodowe w którym zamieściłam informacje o warsztatach dla tłumaczy j. czeskiego. Termin warsztatów (22 maja - sobota) starałam się dostosować tak, aby był w miarę wygodny dla osób, które proponowały czerwiec oraz tych, które proponowały wcześniejsze terminy majowe. Mam nadzieję, że jesteście zainteresowani warsztatami i będzie to także okazja, żebyśmy się mogli poznać. Zapraszam serdecznie. Wszelkich informacji udzielam pod adresem biuro@translavia.pl
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

Łukasz Mrzygłód


  • ***
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 17.01.10, 22:09
  • Ostatnia wizyta:
  • 04.05.12, 00:57
  • Postów: 25
  • Trójmiasto
  • OS:
  • Win 7 Win 7
  • Przeglądarka:
  • FireFox 3.6.3 FireFox 3.6.3
    • Tłumaczenia - język czeski



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #124 : 12.04.10, 09:35 »

No właśnie, też proponowałem czerwiec ;-)
pozdrawiam
Zapisane
Łukasz Mrzygłód, tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.tlumacz-czeski.pl
www.preklady-do-polstiny.cz
tlumacz@tlumacz-czeski.pl

Agencja BTB


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 03.04.06, 15:46
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 21:05
  • Postów: 2 131
  • OS:
  • Win XP Win XP
  • Przeglądarka:
  • MS IE 8.0 MS IE 8.0



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #123 : 12.04.10, 08:15 »

Maj to dość oblegany termin na konferencje, może raczej czerwiec?

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
  • OS:
  • Win XP Win XP
  • Przeglądarka:
  • FireFox 3.6.2 FireFox 3.6.2
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #122 : 31.03.10, 15:39 »

Witajcie,
coś drgnęło  :) , nawiązałam kontakt z Panem Janem Stachowskim (wieloletnim tłumaczem przysięgłym oraz literackim a także byłym dyplomatą), który zgodziłby się poprowadzić warsztaty (a więc tak jak sugerowaliście coś na kształt wymiany wzajemnych doświadczeń i dyskusji). Tematyka dotyczyłaby tłumaczenia umów w języku czeskim oraz pouczeń: np. świadka, podejrzanego itp. Warsztaty odbyłyby się w Katowicach prawdopodobnie pod koniec kwietnia lub na początku maja. Koszt to maks. 200,00 PLN ale w przypadku większej liczby zainteresowanych pewnie koszt mógłby być mniejszy. Co Wy na to?
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #121 : 26.02.10, 10:07 »

Witam,
bardzo serdecznie dziękuję za wszelkie uwagi i odpowiedzi. Przyjęłam do wiadomości ;) i mam nadzieję, że uda się coś zorganizować.
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

Agata Malczewska


  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 28.07.09, 19:09
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 21:11
  • Postów: 3
  • Kraków



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #120 : 25.02.10, 19:36 »

Pomysł świetny, proszę o wpis na listę baaardzo zainteresowanych.
Zapisane
Agata Malczewska
czeski, francuski
malczewska@centrum.cz

Agencja BTB


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 03.04.06, 15:46
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 21:05
  • Postów: 2 131



  •    Do góry
Odp: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #119 : 22.02.10, 10:50 »

... od wykładowcy.

Otóż to :) Jak ktoś ma coś do powiedzenia, on też ma lepsze zajęcia niż dzielenie się swoją wiedzą z początkującymi. Jeśli z kolei jest działaczem jakiegoś stowarzyszenia, które z założenia takie szkolenia organizuje, przygotowuje materiały po łebkach (łącznie z błędami ortograficznymi) i odbębnia szkolenie, żeby się nazywało, że było. Jedyne, co pozostaje, to dyskusja między równymi wiedzą i doświadczeniem, a czy na żywo albo z racji odległości za pomocą innych kanałów, to już inna kwestia. Najczęściej kończy się tak, że wszelkie kwestie problematyczne omawiane są w czasie przerw podczas tłumaczeń ustnych, ew. po ich zakończeniu. Ale to też ma swoje mankamenty, bo człowiek nie jeździ na ustne z listą problematycznych słówek. :)

Łukasz Mrzygłód


  • ***
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 17.01.10, 22:09
  • Ostatnia wizyta:
  • 04.05.12, 00:57
  • Postów: 25
  • Trójmiasto
    • Tłumaczenia - język czeski



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #118 : 20.02.10, 00:18 »

Dostałem od znajomych cynk, że poszukiwani są tłumacze języka czeskiego do system Convertel http://www.convertel24.pl/sys_tlum.php - gdyby ktoś był zainteresowany to mail kontaktowy karolinaparypa@angling.pl
idzie odwilż straszna :(
Zapisane
Łukasz Mrzygłód, tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.tlumacz-czeski.pl
www.preklady-do-polstiny.cz
tlumacz@tlumacz-czeski.pl

Łukasz Mrzygłód


  • ***
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 17.01.10, 22:09
  • Ostatnia wizyta:
  • 04.05.12, 00:57
  • Postów: 25
  • Trójmiasto
    • Tłumaczenia - język czeski



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #117 : 15.02.10, 14:58 »

Pomysł zacny, można by nawet zorganizować to bardziej na zasadzie panelu dyskusyjnego z wiodącym specjalistą. Ja w każdym razie chętnie :)
pozdrawiam
Zapisane
Łukasz Mrzygłód, tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.tlumacz-czeski.pl
www.preklady-do-polstiny.cz
tlumacz@tlumacz-czeski.pl

karolcia1


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 19.12.06, 15:54
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 07:02
  • Postów: 97
  • Kraków



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #116 : 15.02.10, 14:58 »

Bardzo chętnie wybrałabym się na jakieś szkolenie, również czuję duży niedosyt:) Oczywiście wszystko zależy od tematu, np. księgowość i umowy nie są dla mnie zbyt interesujące (nie moja działka), i od wykładowcy.

Ostatnio męczy mnie tłumaczenia nazw własnych (zwłaszcza geograficznych - np. na pograniczu polsko-czeskim). Znam reguły i przyjęte zasady, ale i tak zawsze się waham. Tutaj przydałyby się wskazówki bardziej doświadczonych kolegów:)
Zapisane
Karolina Cieślová, tłumacz: angielski - polski - czeski
http://karolina-cieslova.eu
info@karolina-cieslova.eu
+48506700659

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #115 : 15.02.10, 14:46 »

Nie wiem co wy uważacie na ten temat, ale moim skromnym zdaniem dla tłumaczy tak "rzadkiego" języka jak nasz jest stosunkowo za mało szkoleń a jeżeli już są to w odległych (przynajmniej jak dla mnie) miejscach jak Praga czy Warszawa -nie żebym miała coś przeciwko zwiedzaniu stolic, ale sam dojazd zabiera jednak trochę czasu. Wpadłam więc na szatański pomysł zorganizowania wiosną szkolenia dla tłumaczy języka czeskiego z udziałem któregoś z uznanych tłumaczy języka czeskiego w Katowicach. Szkolenie mogłoby np. obejmować szkolenie z zakresu tłumaczeń umów lub dokumentów urzędowych, księgowych itp.
Chciałam wstępnie wysondować czy jesteście zainteresowani takimi szkoleniami. Na razie nie jestem w stanie udzielić informacji szczegółowych czyli ile to będzie kosztowało i na jaki konkretnie temat byłoby szkolenie. Na początek, zanim się zabiorę za przygotowania, chciałabym wiedzieć czy w ogóle takie zapotrzebowanie jest.
Uprzejmie proszę o nieprzenoszenie tego postu do działu Kształcenia, ponieważ to na razie wstępne niezobowiązujące zapytanie.
Z góry dziękuję za każdą odpowiedź i sugestię
Pozdrawiam
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #114 : 03.02.10, 17:28 »

Witamy Łukaszu  :)
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

Łukasz Mrzygłód


  • ***
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 17.01.10, 22:09
  • Ostatnia wizyta:
  • 04.05.12, 00:57
  • Postów: 25
  • Trójmiasto
    • Tłumaczenia - język czeski



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #113 : 03.02.10, 16:37 »

Witam wszystkich serdecznie i z przyjemnością dołączam ;-)
Zapisane
Łukasz Mrzygłód, tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.tlumacz-czeski.pl
www.preklady-do-polstiny.cz
tlumacz@tlumacz-czeski.pl

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #112 : 21.01.10, 10:13 »

Dziękuję  :)  :)  :)
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

karolcia1


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 19.12.06, 15:54
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 07:02
  • Postów: 97
  • Kraków



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #111 : 20.01.10, 17:57 »

Przetłumaczyłabym to tak:
Ubezpieczający ma obowiązek zgłaszać obrót brutto do ustalenia stawki ubezpieczenia uzyskany przez odbiorcę (objętego ubezpieczeniem) na terenie Polski.
 Chodzi o to, że ubezpieczyciel ubezpiecza należności kredytodawcy na podstawie obrotu kredytobiorcy.
Przynajmniej tak to rozumiem.
Zapisane
Karolina Cieślová, tłumacz: angielski - polski - czeski
http://karolina-cieslova.eu
info@karolina-cieslova.eu
+48506700659

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #110 : 20.01.10, 16:31 »

Obawiam się, że kontekst tu nic nie pomoże

ale cały fragment brzmi tak:
D/ DOLOŽKA O DPH V ZAHRANIČÍ
Odchylně od ustanovení článku 2, písm. B), odst. 4) smluvního ujednání se sjednává, že pojištění se vztahuje pro území Polska i na DPH. Pojištěný je povinen hlásit pojistitelný obrat dosažený dalším pojištěným v Polsku včetně DPH.
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

Anna Rusnok


  • *
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 27.04.07, 09:15
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 14:45
  • Postów: 844
  • Czeski Cieszyn



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #109 : 20.01.10, 16:25 »

Jakiś kontekst, większy kawałek tekstu czy coś?
Zapisane
Anna Rusnok
język czeski
a.rusnok@wp.pl
+48660925601

Magdalena Korczak-Szymała


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 20.01.09, 15:11
  • Ostatnia wizyta:
  • 16.05.12, 22:43
  • Postów: 166
  • Katowice
    • http://www.translavia.pl



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #108 : 20.01.10, 14:15 »

Witam,
czy też macie wrażenie, że to zdanie brzmi jakoś dziwnie:
Pojištěný je povinen hlásit pojistitelný obrat dosažený dalším pojištěným v Polsku včetně DPH.

Jak można to zdanie przetłumaczyć? Macie jakiś pomysł?
Mam tak (ale jak dla mnie brzmi co najmniej dziwnie): Ubezpieczony jest obowiązany zgłaszać ubezpieczany obrót osiągnięty przez kolejnego ubezpieczonego w Polsce wraz z VAT (o co tu chodzi????)
Dzięki za jakiekolwiek sugestie
Zapisane
Magdalena Korczak-Szymała
Tłumacz przysięgły języka czeskiego
www.translavia.pl

karolcia1


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 19.12.06, 15:54
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 07:02
  • Postów: 97
  • Kraków



  •    Do góry
Re: Forum tłumaczy języka czeskiego
« Odpowiedź #107 : 04.01.10, 22:21 »

Jeżeli nie masz czeskiego Worda, musisz zakupić tzw. Language Pack. Jest dostępny na oficjalnej stronie Microsoftu. Ja za polski zapłaciłam chyba 25 dolców (nie pamiętam dokładnie).
Zapisane
Karolina Cieślová, tłumacz: angielski - polski - czeski
http://karolina-cieslova.eu
info@karolina-cieslova.eu
+48506700659
Strony:  [1] 2 ... 6   Do góry
 

Strona wygenerowana w 0.142 sekund z 17 zapytaniami.

Aktualny PageRank Statystyki




Założycielem i pomysłodawcą Branżowego Forum Tłumaczy jest Europejskie Biuro Tłumaczeń




Serwis wspierają:



tłumaczenia angielski Katowice tłumaczenia niemieckiego Zielona Góra
Tlumacz przysiegly Londyn
Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń . Biuro tłumaczeń
Poprawny XHTML 1v0 Tr! Poprawny CSS!




Dodatki