Branżowe Forum Tłumaczy

BFT - Branżowe Forum Tłumaczy
tłumacz i jego praca


Wymiana doświadczeń, opinii i informacji



 
BFT <=> FaceBook
BFT Radio
 
 

  • 25.05.13, 00:43
  • Witamy, Gość
Zaloguj się lub zarejestruj.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukanie zaawansowane  

Aktualności:

Przy rejestracji obowiązują loginy składające się z własnego imienia i nazwiska - przeczytaj Regulamin Forum

Strony:  [1] 2   Do dołu

Autor Wątek: zakładka tylko do literatury skandynawskiej  (Przeczytany 3764 razy)

0 Użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Marta Petryk


  • *
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 25.10.06, 13:31
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 21:57
  • Postów: 4 182
  • Poznań
    • www.norvegica.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #29 : 21.12.09, 23:47 »

Cytat: \"Marta Potiuk\"
Chyba będę musiała zrobić nową zakładkę. To po fińsku to jest po prostu odlot. :w00t:

Może masz więcej znajomych, którym chcesz ofiarować zakładkę?  :hyhy:
Zapisane
Tłumacz języka norweskiego i niemieckiego
+48 509 046 061
marta.petryk@norvegica.pl
www.norvegica.pl

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #28 : 21.12.09, 23:41 »

Cytat: \"Marta Potiuk\"
Asiu, w dziAłach czy w dziEłach? Bo to dość istotna różnica jednak. :lol:


Zapytałam. Jednak w dziełach. Literówka  :)
I wyjaśnienie: Po prostu słowo "dzieło" było tu potrzebne, ponieważ gdyby zrobić samo "do literatury skandynawskiej", byłoby to mało "idiomatic".
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Marta Potiuk

  • Global Moderator

  • *******
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 30.10.06, 10:32
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 23:59
  • Postów: 22 500
  • Warszawa
    • Marta Potiuk - tłumacz przysięgły jęz. angielskiego w Warszawie



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #27 : 21.12.09, 17:10 »

Cytat: \"Joanna Sawicz - Oleszczuk\"
(Niniejsza zakładka służy tylko do stosowania w działach literatury skandynawskiej)


Asiu, w dziAłach czy w dziEłach? Bo to dość istotna różnica jednak. :lol:

Marta Potiuk

  • Global Moderator

  • *******
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 30.10.06, 10:32
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 23:59
  • Postów: 22 500
  • Warszawa
    • Marta Potiuk - tłumacz przysięgły jęz. angielskiego w Warszawie



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #26 : 21.12.09, 17:09 »

:ubaw: :ubaw: :ubaw:

Chyba będę musiała zrobić nową zakładkę. To po fińsku to jest po prostu odlot. :w00t:

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #25 : 21.12.09, 13:48 »

Cytat: \"Marta Petryk\"
Rozpoznawać słowa jeszcze umiem  :hyhy:


W życiu bym się nie domyśliła. Stawiałam na dwa inne  :lol:
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Marta Petryk


  • *
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 25.10.06, 13:31
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 21:57
  • Postów: 4 182
  • Poznań
    • www.norvegica.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #24 : 21.12.09, 13:29 »

Cytat: \"Joanna Sawicz - Oleszczuk\"
Odjechany język! :w00t: Ciekawe, które słowo to "skandynawska" :w00t:

Pohjoismainen.

Rozpoznawać słowa jeszcze umiem  :hyhy:
Zapisane
Tłumacz języka norweskiego i niemieckiego
+48 509 046 061
marta.petryk@norvegica.pl
www.norvegica.pl

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #23 : 21.12.09, 13:09 »

Okazało się, że pisałam na nieaktualny adres e-mailowy  :zawstydzony:

No dobrze, to ku ogólnej wiadomości - wersja fińska:

Tämä kirjanmerkki on tarkoitettu pelkästään pohjoismaisen kirjallisuuden teoksiin.
(Niniejsza zakładka służy tylko do stosowania w działach literatury skandynawskiej)

LUB:

Vain pohjoismaisen kirjallisuuden teoksiin.
(Tylko do książek literatury skandynawskiej)


Odjechany język!  :w00t: Ciekawe, które słowo to "skandynawska"  :w00t:
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #22 : 18.12.09, 22:58 »

Cytat: \"Marta Petryk\"
Szkoda, że nie dotarła wersja fińska. Ja znam pojedyncze słowa, ale nie ośmieliłabym się zgadywać, którego przypadka należy tu użyć. Zasady są tu... specyficzne.


No nie mam jeszcze tej wersji. Nie wiem, może znajomy tłumacz jest chory / wyjechał i nie odbiera wiadomości? Nie mam śmiałości go poganiać.
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Marta Petryk


  • *
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 25.10.06, 13:31
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 21:57
  • Postów: 4 182
  • Poznań
    • www.norvegica.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #21 : 18.12.09, 18:36 »

Szkoda, że nie dotarła wersja fińska. Ja znam pojedyncze słowa, ale nie ośmieliłabym się zgadywać, którego przypadka należy tu użyć. Zasady są tu... specyficzne.
Zapisane
Tłumacz języka norweskiego i niemieckiego
+48 509 046 061
marta.petryk@norvegica.pl
www.norvegica.pl

Marta Potiuk

  • Global Moderator

  • *******
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 30.10.06, 10:32
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 23:59
  • Postów: 22 500
  • Warszawa
    • Marta Potiuk - tłumacz przysięgły jęz. angielskiego w Warszawie



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #20 : 18.12.09, 18:34 »

Cytat: \"Marek Stafiej\"
Może jeszcze nie za późno.

Za późnoooo....  :beksa: (właśnie wychodzę). Ale dzięki. :)

Marek Stafiej

  • Gość
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #19 : 18.12.09, 18:29 »

Może jeszcze nie za późno. ;) Wersja z Wysp Owczych: "Bókamerkið bert til norðurlendskan skaldskap".
Zapisane

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #18 : 18.12.09, 12:45 »

Niestety, Marta, ja ciągle jeszcze nie mam tej fińskiej wersji. Cóż, nie chcę Cię przetrzmywać, ale jak dostanę, to wkleję właśnie "ku ogólnej informacji", jak napisał Marek.

Ja teraz na każdą możliwą okazję kupuję córce (sorry, ostatnio kupił Mikołaj) po kolei książki Astrid Lindgren. Przy "Dzielnej Kajsie" prawie się popłakałam...
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Marta Potiuk

  • Global Moderator

  • *******
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 30.10.06, 10:32
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 23:59
  • Postów: 22 500
  • Warszawa
    • Marta Potiuk - tłumacz przysięgły jęz. angielskiego w Warszawie



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #17 : 18.12.09, 09:54 »

Skoro tak, to nie mogę zawieść tylu osób, które przyszły mi z pomocą. :padam: Impreza dopiero dziś wieczorem - zakładkę zrobię zatem jeszcze raz. :)

A książkę już mam - to "Dzielna Kajsa" Astrid Lindgren (po polsku :rotfl:)

Marek Stafiej

  • Gość
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #16 : 17.12.09, 20:16 »

A więc, po islandzku: Bókamerki aðeins fyrir norrænar bókmenntir.
Zapisane

Marek Stafiej

  • Gość
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #15 : 17.12.09, 19:48 »

A ja staram się o islandzkie i farerskie tłumaczenie od znajomych. Wkleję chociażby ku ogólnej informacji. :)
Zapisane

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #14 : 17.12.09, 19:02 »

Cytat: \"Marta Potiuk\"
Asia, dzięki serdeczne. :cfiatek: Niemniej w świetle tego, co wyżej, Finowie jednak Skandynawami nie są. ;)


Ale tylko wg Duńczyków, Szwedów i Norwegów  :d  Marta, jeśli myślisz o podarowaniu komuś czegoś z literatury fińskiej, to wkleję Ci tę odpowiedź, o ile ją dostanę, nawet gdyby miała się przydać za rok albo w ogóle  ;)
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Marta Potiuk

  • Global Moderator

  • *******
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 30.10.06, 10:32
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 23:59
  • Postów: 22 500
  • Warszawa
    • Marta Potiuk - tłumacz przysięgły jęz. angielskiego w Warszawie



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #13 : 17.12.09, 15:59 »

Asia, dzięki serdeczne. :cfiatek: Niemniej w świetle tego, co wyżej, Finowie jednak Skandynawami nie są. ;)

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #12 : 17.12.09, 15:52 »

Wyszło super! Szkoda, że się pospieszyłaś, bo właśnie jestem w trakcie załatwiania fińskiej wersji  :(
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Marta Potiuk

  • Global Moderator

  • *******
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 30.10.06, 10:32
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 23:59
  • Postów: 22 500
  • Warszawa
    • Marta Potiuk - tłumacz przysięgły jęz. angielskiego w Warszawie



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #11 : 17.12.09, 15:26 »

Cytat: \"Joanna Sawicz - Oleszczuk\"
Cytat: \"Marta Potiuk\"
Bardzo dziekuję za pomoc. Cóż, nie da rady, słowo się rzekło, trzeba będzie się zabrać za prace ręczne... :rotfl:


Ale chyba nie będziesz tego haftować?  :lol:  ;)


szczerze mówiąc, myślałam o tym :hyhy: ale w końcu stanęło na tym:

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #10 : 17.12.09, 14:10 »

Cytat: \"Marta Potiuk\"
Bardzo dziekuję za pomoc. Cóż, nie da rady, słowo się rzekło, trzeba będzie się zabrać za prace ręczne... :rotfl:


Ale chyba nie będziesz tego haftować?  :lol:  ;)
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Marta Potiuk

  • Global Moderator

  • *******
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 30.10.06, 10:32
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 23:59
  • Postów: 22 500
  • Warszawa
    • Marta Potiuk - tłumacz przysięgły jęz. angielskiego w Warszawie



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #9 : 17.12.09, 13:50 »

Bardzo dziekuję za pomoc. Cóż, nie da rady, słowo się rzekło, trzeba będzie się zabrać za prace ręczne... :rotfl:

Joanna Sawicz - Oleszczuk


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 13.09.06, 22:33
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:14
  • Postów: 6 120
    • http://www.norweski.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #8 : 16.12.09, 12:17 »

Cytat: \"Marta Potiuk\"
Niemniej dzieła Miki Waltariego najłatwiej znaleźć w dziale lit. skandynawskiej właśnie. :lol: Więc już sama nie wiem. :niepewny:


Bo u nas cała Północ to Skandynawia, a dla nich Skandynawia to tylko Norwegia, Szwecja i Dania. Całość, z Islandią i Finlandią, to Północ. Dlatego u nas mówi się "literatura skandynawska" również o literaturze fińskiej i islandzkiej. A propos tej ostatniej - gorąco polecam Laxnessa.
Zapisane
Joanna Sawicz-Oleszczuk
tłumacz przysięgły języka norweskiego
www.norweski.pl

Marek Stafiej

  • Gość
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #7 : 15.12.09, 18:58 »

Bogmærket kun til nordisk litteratur.
Zapisane

Marta Petryk


  • *
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 25.10.06, 13:31
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 21:57
  • Postów: 4 182
  • Poznań
    • www.norvegica.pl



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #6 : 15.12.09, 16:25 »

No proszę, Szwedzi też mają te dwa przyimki.
Zapisane
Tłumacz języka norweskiego i niemieckiego
+48 509 046 061
marta.petryk@norvegica.pl
www.norvegica.pl

Marek Regulski


  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 04.05.07, 15:29
  • Ostatnia wizyta:
  • 04.05.13, 21:39
  • Postów: 135
  • Kraków



  •    Do góry
Re: zakładka tylko do literatury skandynawskiej
« Odpowiedź #5 : 15.12.09, 14:23 »

Bokmärket endast för nordisk (skandinavisk) litteratur.


To norweskie "til" trochę mnie zmyliło i nabrałem wątpliwości, czy po szwedzku nie powinno być aby "till" zamiast "för", ale jednak po konsultacjach z panem Guglem dochodzę do wniosku, że intuicja chyba mnienie zawiodła i powinno być jednak "för".
Zapisane
Marek Regulski
tłumacz przysięgły języka szwedzkiego
Strony:  [1] 2   Do góry
 

Strona wygenerowana w 0.159 sekund z 22 zapytaniami.

PageRank Checker Statystyki


Właścicielem BFT® jest:





Założycielem i pomysłodawcą Branżowego Forum Tłumaczy jest Europejskie Biuro Tłumaczeń





Flag counters!


Serwis wspierają:



tłumaczenia angielski Katowice tłumaczenia niemieckiego Zielona Góra
Tlumacz przysiegly Londyn
Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń . Biuro tłumaczeń
Poprawny XHTML 1v0 Tr! Poprawny CSS!




Dodatki