Branżowe Forum Tłumaczy

BFT - Branżowe Forum Tłumaczy
tłumacz i jego praca


Wymiana doświadczeń, opinii i informacji



 
BFT <=> FaceBook
BFT Radio
 
 

Zaloguj się lub zarejestruj.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukanie zaawansowane  

Aktualności:

Przy rejestracji obowiązują loginy składające się z własnego imienia i nazwiska - przeczytaj Regulamin Forum

Strony:  1 ... 4 [5]   Do dołu

Autor Wątek: Zmiany w polszczyźnie, czyli na co zezwala RJP  (Przeczytany 1657 razy)

0 Użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

Anna Trojnar

  • Srebrny Fidel

  • *
  • Offline Offline
  • Rejestracja:
  • 26.10.06, 20:08
  • Ostatnia wizyta:
  • Wczoraj o 23:41
  • Postów: 9 974
  • Rzeszów
  • OS:
  • Win 7 Win 7
  • Przeglądarka:
  • Opera 9.80 Opera 9.80
    • http://www.trojnar-niemiecki.pl



  •    Do góry
Odp: Zmiany w polszczyźnie, czyli na co zezwala RJP
« Odpowiedź #2 : 08.12.11, 20:11 »

A mnie uczyli zawsze, że nie mówi się "(do)pytać się", bo oznacza to, że pytamy samych siebie  :ups:
Zapisane
dr Anna Trojnar
tłumacz j. niemieckiego
0 691 540 086
biuro at trojnar-niemiecki.pl

Agnieszka Hatowska

  • Srebrny Fidel

  • *
  • Offline Offline
  • Płeć: Kobieta
  • Rejestracja:
  • 14.04.08, 13:41
  • Ostatnia wizyta:
  • Dzisiaj o 00:50
  • Postów: 2 779
  • z Łodzi do Puszczy Augustowskiej
  • OS:
  • Win 7 Win 7
  • Przeglądarka:
  • Chrome 15.0.874.121 Chrome 15.0.874.121



  •    Do góry
Zmiany w polszczyźnie, czyli na co zezwala RJP
« Odpowiedź #1 : 08.12.11, 18:49 »

Wydzielone z wątku Przedświąteczna akcja naciągaczy telefonicznych

Strasznie mnie drażni ta ostatnio rozpowszechniona maniera, żeby opuszczać "się" (choć przyznam, że to odczucie zdecydowanie subiektywne, bo nie wiem, czy to błąd).


"dopytać się, dopytywać się: pot. to samo co dopytać, dopytywać w znaczeniu b."
"dopytać, dopytywać: b) wypytywać, ciekawie, usilnie starać się dowiedzieć"
 SJP PWN
 Voila :)
Zapisane
tłumaczka fr<>pl (poświadczone też), hiszp>pl
tel. 501 587959
"Każdy nas uszczęśliwia. Jeden przychodząc, drugi wychodząc." - Paul Newman
Strony:  1 ... 4 [5]   Do góry
 

Strona wygenerowana w 0.1 sekund z 15 zapytaniami.

Aktualny PageRank Statystyki




Założycielem i pomysłodawcą Branżowego Forum Tłumaczy jest Europejskie Biuro Tłumaczeń




Serwis wspierają:



tłumaczenia angielski Katowice tłumaczenia niemieckiego Zielona Góra
Tlumacz przysiegly Londyn
Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń . Biuro tłumaczeń
Poprawny XHTML 1v0 Tr! Poprawny CSS!




Dodatki