Kurs chińskiego w Chinach

Uczyłam się samodzielnie chińskiego, a teraz chciałabym zrobić kolejny krok i zapisać się na kurs. Idzie mi sprawnie i wpadłam…

86 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

Nauka angielskiego w Australii

Cześć, czy wśród Was jest może ktoś, kto miał okazję uczyć się angielskiego w Australii? Myślę nad kursem językowym właśnie…

73 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najdziwniejszy język obcy

Cześć! Lubię uczyć się nowych języków. Nie jestem poliglotką, ale w kilku jestem w stanie całkiem dobrze się komunikować.…

80 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

natkawys12

Źródła informacji dla tłumacza online

Witajcie! Interesują mnie źródła informacji dla tłumacza dostępne online. Czy w ogóle istnieje coś takiego? Na kształt jakiejś…

117 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Zaufane źródła informacji dla tłumacza

Jak dobrze wiemy źródeł informacji w dzisiejszym świecie mamy naprawdę bardzo wiele. Poszukując informacji nawet na błahe…

107 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Podstawowe źródła informacji dla tłumacza

Pytanie do wszystkich tłumaczy z doświadczeniem. Jakie są podstawowe źródła informacji dla tłumacza? Gdzie szukać potrzebnych…

131 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

piofab

Tłumaczenia biznesowe łotewski

Gdzie i jak mogę sprawnie znaleźć godnego zaufania dostawcę tłumaczeń biznesowych "z" i "na" łotewski? Zależy mi na profesjonalnym…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenia biznesowe litewski

Ktoś z Was miał okazję robić biznes z jakąś firmą z Litwy? Potrzebuję znaleźć dostawcę tłumaczeń litewskiego i zastanawiam…

94 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenia biznesowe duński

Dania to dla mnie zupełne novum. Nie mam pojęcia o tamtejszej kulturze biznesowej, ani o tym, na co szczególną uwagę zwracają…

94 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenia biznesowe fiński

Witam! Macie jakieś doświadczenia z tłumaczeniami biznesowymi "z" lub "na" fiński? Przede wszystkim zależy mi na tym, aby…

91 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenia biznesowe norweski

Tak się składa, że ktoś mi bliski może zarobić trochę na współpracy z norweską firmą. Zastanawiamy się teraz w jaki sposób…

92 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenia biznesowe szwedzki

Potrzebuję przygotować tłumaczenie biznesowe na szwedzki. Zastanawiam się czy muszę oddać pracę tłumaczowi specjalizującemu…

89 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Pobyt w szpitalu w Norwegii - gdzie i jak szybko znaleźć tłumacza

Oby się nic nie przydarzyło, ale jestem z tych osób, które wolą dmuchać na zimne. Wyjeżdżam na urlop do Norwegii i zastanawiam…

91 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Pobyt w szpitalu w Szwecji - gdzie i jak szybko znaleźć godnego zaufania tłumacza?

Cześć! Tak jak w temacie. Jeśli nieszczęśliwie trafi się do szpitala w Szwecji podczas wakacji, gdzie i jak szybko znaleźć…

96 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Staż w Szwecji - dam radę bez znajomości szwedzkiego?

Córka znajomej ma okazję pojechać na staż w Szwecji. Traktuje to jako szansę i przygodę, ale sen z powiek spędza jej kwestia…

88 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Praca na Litwie - czy można szybko opanować litewski?

Witajcie! Chciałabym zasięgnąć Waszej opinii w kwestii nauki języka litewskiego. Myślę o jego nauce, ale nie wiem czy…

97 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

CV w języku łotewskim

Kiedyś od kogoś usłyszałam, że w każdym państwie są inne standardy CV oraz innych dokumentów niezbędnych w procesie rekrutacji.…

81 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

CV w języku litewskim

Czy wśród Was jest ktoś, kto mieszkał i pracował na Litwie? Szukam wszelkich informacji dla bliskiej mi osoby. Wśród znajomych…

90 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Wyjazd na Islandię bez znajomości języka islandzkiego

Za jakiś czas mam plan wyjechać na Islandię. Oczywiście turystycznie, na ok. trzy tygodnie. Zaczęłam się jednak zastanawiać…

92 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

CV - język islandzki

Islandia to piękna kraina. Miejsce, o którym marzy wiele osób, ja także. Jakiś czas temu ktoś powiedział do mnie, a może…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

CV w języku fińskim

Finlandia zapewne nie jest najmodniejszym kierunkiem, w którym podążamy w poszukiwaniu lepszego życia i lepiej popłatnej…

92 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

CV w języku szwedzkim

Szwecja dla wielu Polek i Polaków jest atrakcyjnym rynkiem pracy. Niektórzy z nas chcą tam jedynie dorobić podczas wakacji,…

93 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

CV w języki duńskim

Mam znajomą, która myśli o wyjeździe do pracy, do Danii. Oczywiście do aplikowania na konkretne stanowiska potrzeba przygotować…

102 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepszy polski przekład utworu Astrid Lindgren

Utwory szwedzkiej autorki książek dla dzieci większość z nas zna z dzieciństwa, a niektórzy nawet jako dorośli powracają…

93 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Astrid Lindgren - czytacie w oryginale?

Nie mogę się powstrzymać! Jestem wielką fanką opowieści Astrid Lindgren, nawet jeśli po części to sentyment za historiami,…

96 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Fiński - co sądzicie o nim jako o specjalizacji dla tłumacza

Wiele osób zaczynając ścieżkę edukacji, która prowadzi do wykonywania zawodu tłumacza być może w tej chwili zastanawia się…

103 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

piofab

Najłatwiejszy język skandynawski

Słysząc języki skandynawskie wszystkie wydają mi się równie trudne... Chciałabym jednak zasięgnąć opinii osób, które je…

96 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie artystyczne i filologiczne?

Czym się różni tłumaczenie artystyczne od tłumaczenia filologicznego? Jaki tekst tłumaczyć artystycznie i czy ma to wpływ…

131 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie medyczne, gdzie tłumaczyć?

Chciałabym przetłumaczyć na język polski z języka angielskiego całą swoją dokumentację medyczną i historię choroby. Czy…

105 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

Dokument wystawiony drogą elektroniczną?

Czy jest możliwe aby urząd wystawił mi dokument/oryginał drogą elektroniczną? Słyszałam, że w punkcie ZUS urzędnik jest…

96 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie przysięgłe z odpisu?

Czy jest możliwe wykonanie tłumaczenia uwierzytelnionego z odpisu? Zaley mi aby na tłumaczeniu nie było informacji, że jest…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Język simlish, językiem Sima z The Sims

Jakiś czas temu dowiedziałam się, że istnieje coś takie jak język simlish! Jest to język specjalnie stworzony do gry The…

273 Wyświetlenia

4 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

izapio

Język !o!kung.. i co jeszcze?

Jakiś czas temu wpadłam na ciekawy przypadek bardzo rzadkiego jhęzyka. Jest to język  !o!kung należy on do rodziny khoisan,…

104 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Esperanto, czy to język?

Zastanawia mnie, czy esperanto jest językiem czy jedynie sposobem komunikacji. Wiem, że to język sztuczny stworzony przez…

107 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Wywóz zwierzęcia za granicę, czy tłumaczyć fakturę?

Wraz z partnerem przeprowadzam się do Szwecji do Ośrodka Szkolenia Koni Sportowych. Przetłumaczyłam ogrom dokumentów potrzebnych…

102 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

Farerski - ktoś ma jakieś doświadczenia z nauką?

Chciałabym dotrzeć do osób, które uczyły się lub uczą farerskiego. Najbardziej interesuje mnie to czy jest to język, którego…

104 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Norweski - dobry pomysł na specjalizację dla tłumacza?

Wielu tłumaczy decyduje się na specjalizacje dotyczące konkretnych języków, dziedzin czy branż. A co sądzicie o norweskim?…

100 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Duński - warto się uczyć?

Mam pytanie do osób, które znają duński - to łatwy czy trudny język do opanowania? Z tego, co się zorientowałam nie jest…

100 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Ile kosztuje odpis tłumaczenia?

Jaka jest cena odpisu tłumaczenia? Jaka to jest wartość procentowa od ceny tłumaczenia? Zastanawiam się na tym ponieważ…

98 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Łotewski - czy warto się uczyć?

Jedna z moich koleżanek zapytała mnie ostatnio o to, czy warto uczyć się łotewskiego. Szczerze zaniemówiłam. Wszystko przez…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Kontekst kulturowy - jak obcokrajowcy sobie z tym radzą

Wśród znajomych mam grupę obcokrajowców. Czasem podczas rozmowy z nimi wychodzą strasznie śmieszne sytuacje, które mają…

106 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Tłumaczenie przysięgłe z języka niemieckiego na język szwedzki?

Czy da się zrobić tłumaczenie uwierzytelnione z języka niemieckiego na język szwedzki? Czy istnieją tacy tłumacze, którzy…

97 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

izapio

Potrzebujesz tłumacza - preferujesz native speakera...?

 Z obserwacji widzę, że spora grupa osób poszukujących tłumacza do wykonania jakieś tłumaczenie preferuje native speakerów.…

101 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Tłumaczenie przysięgłe czy uwierzytelnione?

Tłumaczenie przysięgłe jest tłumaczeniem uwierzytelnionym? Czym się różni tłumaczenie przysięgłe od tłumaczenia uwierzytelnionego.…

98 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najpopularniejsze języki obce wśród Polaków

Znam biegle angielski, a oprócz niego miałam okazję uczyć się kilku innych języków obcych. Zastanawiam się, które z języków…

105 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

ursubi

Tłumacz filmów - cechy świetnego zawodowca w tej branży

Obserwując tłumaczenia filmów czasem mam wątpliwości czy praca została oddana we właściwe ręce... Nie ma co się oszukiwać,…

104 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenia filmów - kto powinien to robić?

Nie wiem jakie są Wasze doświadczenia, ale czasem oglądając filmy zastanawiam się, kto zrobił tłumaczenie... Znam wiele…

99 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tekst dla lektora - poziom tłumaczenia

Jak oceniacie ogólny poziom tłumaczeń materiałów, które wykorzystywane są do stworzenia tekstu czytanego przez lektorów…

106 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Słaby tłumacz na wezwanie sądu?

Wiem, że na wezwanie sądu tłumacz przysięgły powinien się stawić w sądzie, jednak co w sytuacji gdy tłumacz przysięgły słabo…

110 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Ingerencja w tłumaczenie przysięgłe?

Zastanawia mnie jak bardzo tłumacz przysięgły może ingerować w tekst? Jakiś czas temu tłumaczyłam trochę dokumentów w  biurze…

115 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie instrukcji obsługi - potrzebne przyuczenie?

Kilka razy spotkałam się z instrukcjami obsługi jakiegoś urządzenia wyprodukowanego w innym kraju, które wyglądały tak jakby…

100 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepsza ścieżka edukacyjna dla zawodu tłumacza

Co doradzilibyście osobie, która dopiero wchodzi na ścieżkę edukacji i chciałaby w przyszłości zostać tłumaczem? Jest jakaś…

118 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Co należy zrobić, aby tłumaczyć teksty naukowe?

Teksty naukowe od zawsze kojarzą mi się z językiem naukowym i skomplikowaną terminologią. Mam świadomość, że trzeba swobodnie…

106 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

podstawowe zwroty niemieckie

Podstawowe zwroty niemieckie  któych zwrotów używa się najczęściej? Co może mi się przydać w podstawowej komunikacji?

96 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

zwroty czeskie i słowackie

Jakie podstawowe zwroty warto poznać kierując się do Czech i na Słowację?

92 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie piosenek

Zazwyczaj kiedy słucham piosenki, staram się zrozumieć o czym ona dokładnie jest, a nie tylko jak brzmi. W tym celu korzystam…

105 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

pismo urzędowe zawsze przysiegle?

Czy dokument prawny będzie zawsze tłumaczony przysiegle? W urzędzie otrzymałam pismo i musze je przetłumaczyć a nie orientuję…

106 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

maniekpiotr92

jak rozliczaja się biura tłumaczeń?

Czy wszystkie biura tlumaczeń rozliczają się tak samo, tzn z takiej samej ilości znaków? Liczą spacje czy nie?

98 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Tłumaczenia prawne i prawnicze - kto może je wykonać?

Jakiś czas temu jeden z moich znajomych głośno zastanawiał się nad tym czy tłumaczenia prawne i prawnicze może wykonywać…

105 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

natkawys12

Dyslektyk

Mam w klasie ucznia, jest dyslektykiem, ma bardzo duże trudności w poprawnym pisaniu w języku polskim, czy ktoś wie w jaki…

102 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Mid-Atlantic English?

Słyszeliście kiedyś o określeniu "Mid-Atlantic English"? O co dokładnie chodzi w tym zjawisku? Czytałam, że ma to związek…

97 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Kto nie powinien zostać tłumaczem?

Niezależnie od branży mówi się o czymś takim, jak predyspozycje zawodowe. Zastanawiam się czy każda osoba może nim zostać?…

124 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

natkawys12

błędy tłumacza

Czy spotkaliście się z błędnymi wyrażeniami używaniymi przez tłumacza w korespondencji? Osobiście pamiętam: "kilka razy…

120 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

izapio

Piosenka po Polsku < Piosenka po angielsku

Pisanie piosenek w języku angielskim podobno jest dużo prostsze od pisania piosenek w języku polskim bądź niemieckim. Duże…

93 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

Szkoła - wymóg do zostania tłumaczem

Tłumacze zajmują się różnymi dziedzinami, branżami, specjalizacjami. Niektórzy z nich wykonują proste zadania, inni przekładają…

108 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najpopularniejsze słowo na świecie?

Podobno słowo "OK" jest najpopularniejszym słowem na świecie. Czy znacie jakieś słowa, nawet w innych językach, które wydają…

96 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Anglojęzyczny Polak z rosyjskim akcentem

Ostatnio słyszałam, że Polacy i Rosjanie mają bardzo podobny akcent gdy mówią po angielsku. Zgadzacie się z tym? Mam wrażenie,…

95 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepszy polski tłumacz

Czy istnieją nagrody lub wyróżnienia dla najlepszych tłumaczy? Zastawiam się ponieważ napisanie książki lub wiersza to jedno,…

103 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumacz prozy - jaki powinien być...?

Przyznaję się bez bicia, jestem molem książkowym i nie wyobrażam sobie życia bez książek! Czytając bardzo dużo i bardzo…

97 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumacz poezji - jaki powinien być?

Pewnie wśród nas są takie osoby, które uważają, że świat bez poezji mógłby dalej istnieć i mieć się dobrze. Osobiście uważam,…

104 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

karolla90

tłumaczenie dok. szpitalnych

Czy dokumenty szpitalne, karta pacjenta w razie tłumaczenia będą musiały być tłumaczone przez tłumacza przysięgłego?

105 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

jakie progamy?

Ktore programy sa dla was najbardziej pomocne podczas tłumaczenia? Robicie sobie także notatki w kmputerze ? Macie czas…

113 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Poezja - nieprzekładalna...?

Robert Frost powiedział kiedyś, że "poezja jest tym, co ginie w tłumaczeniu".  Wiele i wielu z nas zapewne może podpisać…

104 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Haruki Murakami - jak oceniacie polskie przekłady?

Haruki Murakami w Polsce ma wielu swoich wiernych fanów, być może Wy także do nich należycie. Osobiście miałam okazję przeczytać…

93 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Sprowadzenie samochodu z Hiszpanii

Zastanawiam się nad zakupem samochodu sprowadzonego z Hiszpanii, czy ktoś się orientuje jakie dokumenty są wymagane …

111 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

piofab

Najlepszy tłumacz prozy z Polski

Ilekroć sięgam po prozę z różnych części świata dziękuję w myślach tłumaczkom i tłumaczom, bez których przecież nie miałabym…

99 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

podręczniki doszlakające

Możecie polecić dobre podręczniki doszkalające? Nie pytam o słowniki, ale o inne żródła wiedzy

111 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

spis pojęć technicznych

Znajdę gdzieś spis pojęć technicznych dla tłumacza zaawansowanego? Tematyka ogólna. 

107 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepszy tłumacz poezji z Polski

Jeśli lubicie poezję być może sięgacie po konkretne przekłady Waszych ulubionych utworów. Te, które cenicie ze względu na…

119 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie strony internetowej

Chciałbym przetłumaczyć swoją stronę internetową, czy ktoś się orientuje jak wygląda to od strony technicznej ? W jakim…

95 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

tłumacz z Anglii

Czy w Polsce znajdę tłumacza mieszkającego w Anglii, który pomógłby mi z przetłumaczeniem dokumentów urzędowych? Za 3 tyg…

98 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Import samochodu osobowego z Dubaju

Czy ktoś orientuje się jak wyglądają dokumenty samochodu osobowego zarejestrowanego w Dubaju? Chodzi mi o koszty tłumaczeń…

91 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Wasz ulubiony tłumacz prozy

Jak przystało na mola książkowego miałam okazję w swoim życiu przeczytać naprawdę dużo prozy. Oczywiście większość utworów…

104 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

sztuka teatralna do przetłumaczenia

Gdzie znajdę tłumacza, który przetłumaczyłby sztukę teatralną? Sztuka napisana jest w języku francuskim a wystawiana będzie…

101 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

maniekpiotr92

Wasz ulubiony tłumacz poezji

Pytanie to każdej osoby, która jest fanem poezji - kto jest Waszym ulubionym tłumaczem poezji? Macie jakieś nazwisko warte…

106 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

tłumacz filmów

Czy ktoś może polecić mi dobrego tłumacza filmów z języka niemieckiego na polski i odwrotnie? Zależy mi na doświadczonym…

102 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Sprowadzenie samochodu z Liechtenstein

Czy ktoś ma doświadczenie z importem auta osobowego z Liechtenstein ? Jak powinny wyglądać dokumenty rejestracyjne samochodu…

97 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

stawki w biurach tł.

Czy biura tłumaczeń same ustalaja sobie stawki?  Dzwoniłam po kilku biurach i stawki w nich znacznie czasem się rożnią...…

113 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

współpraca z biurem tłumaczeń

Z jakimi biurami tłumaczeń współpracowaliście? Z kim współpraca przebiegała najbardziej bezproblemowo i opłaty za tłumaczenia…

107 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

tłumaczenie świadectw

Witajcie. Chciałabym zapytać o tłumaczenie dokumentów takich jak świadectwo ukończenia szkoły i studiów... Czy gdybym chciała…

109 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

maniekpiotr92

tłumaczenie na kilka języków

Dzień dobry,Czy biura tłumaczy przetłumazy mi bezpośrednio dokument zwykły z języka rosyjskiego na kilka innych: na włoski,…

106 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

Wyjazd do Szwajcarii

Drodzy forumowicze, w jakich języku najłatwiej będzie się dogadać we Szwajcarii? Czy mieszkańcy znają język angielski ?

102 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

praca tłumacza za granicą

Jak wygląda praca tłumacza za granicą? Orientuje się ktoś jakie warunki proponowane sa tłumaczom? Po studiach planuję przeprowadzkę…

114 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Słownik techniczy - polsko-francuski

Szukam sprawdzonego słownika Polsko-francuskiego dla pojęć technicznych. Chodzi o szczegółowe części maszyny. 

104 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

basta91

Słownik polsko-angielski z zakresu finansów

Tłumaczę pracę magisterką z zakresu finansów - szukam sprawdzonego słowniki Polsko-angielskiego. Czy możecie polecić jakąś…

88 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

basta91

Najlepszy tłumacz prozy wszech czasów

Przed laty natrafiłam na listę pt. "100 książek, które trzeba przeczytać przed śmiercią". Oczywiście z wielką radością podjęłam…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie techniczne na czeski

Potrzebujemy przetłumaczyć instrukcję obsługi maszyny. Czy ktoś mógłby polecić sprawdzony słownik techniczny polsko-czeski?

108 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

Najlepszy współczesny tłumacz prozy

Jak przystało na miłośniczkę książek czytam dużo, zachłannie i oczywiście po lekturze lubię podyskutować o danym tytule…

100 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Wolicie czytać w oryginalne czy przekładzie?

Jako wielka miłośniczka literatury sięgam po nią w każdej wolnej chwili. W wielu przypadkach są to przekłady, czasem czytam…

105 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

Tłumaczenie techniczne z Niderlandzkiego

Potrzebuje przetłumaczyć wykaz części maszyny produkcji Holenderskiej. Czy ktoś mógłby mi polecić sprawdzony słownik techniczny…

106 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

loading...