Książki motywacyjne-co lepiej działa- oryginał czy tłumaczenie?

Aktywny 1 Odpowiedz 118 Wyświetlenia 2019-05-28 15:13:25 Ciekawostki
Witam,

zdarzyło się wam czytać inspirujące cytaty w wersji angielskiej, które przetłumaczone na język polski straciły swoją "moc"?

Dużo czytam książek motywacyjnych i kilka razy przeczytałam niektóre tytuły przetłumaczone na język polski, które w ogóle nie zrobiły na mnie wrażenia, natomiast wersja oryginalna bardziej do mnie przemawiała. Jak myślicie czy to wina tłumaczenia czy po prostu dla osoby "prawie" dwujęzycznej wersja oryginalna lepiej działa?



jiacinta88 odpowiedź wysłana
2 Lata
Miałam okazję przeczytać chyba dwie takie typowo motywacyjne książki np" The secret", "The monk  who sold his Ferrari" i uważam, że są o niebo lepsze od wersji polskiej. Ale nie wiem czy ta  "lepszość" wynika z tłumaczenia czy po prostu treść angielska ma zupełnie inne zabarwienie emocjonalne. Hasło "you can do it" :wink: jakoś bardziej do mnie trafia niż "możesz wszystko ", :smile: ale to chyba kwestia indywidualna.
loading...