dykcja u tłumacza ustnego

Czy kształcąc się w zawodzie tłumacza ustnego trzeba mieć świetną dykcję? Wymowa w tym zawodzie jest niezwykle ważna i zastanawia mnie, czy tłumacz nie wymawiający "r" ma rację bytu w tym zawodzie. Dla słuchacza także większym komfortem byłoby słuchanie poprawnie mówiącj osoby.

Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


natmol replied
4 Years
Wszystko zależy od języka - w niektórych wada wymowy związana z 'r' będzie właściwie niezauważalna. Najpierw więc trzeba sprawdzić to :wink: Dobra, poprawna wymowa jest bardzo ważna będąc tłumaczem ustnym, więc naprawdę trzeba się do niej przyłożyć. Jednak żadna wada wymowy nie przekreśla zostania tłumaczem, czasem wystarczy dosłownie kilka wizyt u logopedy. 
karnow replied
4 Years
Dykcja jest ważna, jeśli wada wymowy jest dosyć poważna, to może wpływać na zrozumienie. Warto jednak pamiętać że nad każdą wadą wymowy można pracować i każdą wadę wymowy można złagodzić, lub się jej pozbyć. Moim zdaniem nie mówienie 'r' mogłoby być problematyczne
loading...