Czy do wykonywania zawodu tłumacza języka niemieckiego potrzebne mi są odpowiednie kwalifikacje z prawnego punktu widzenia? Posługuję się biegle językiem niemieckim, mieszkałam 10 lat w Berlinie. Oczywiście chodzi mi o tłumacza zwykłego, nie przysięgłego.
Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.
Tłumaczem może zostać każdy, kto bardzo dobrze zna dany język Prawnie na tłumacza zwykłego nie potrzebujesz nic innego oprócz zarejestrowania swojej działalności do wystawiania faktur lub jeśli wykonujesz usługi tłumaczeniowe na umowę o dzieło lub zlecenie to ewidencję takich umów aby się później z tego rozliczyć z fiskusem.