Pomoc w korespondencji z czeskim "zusem"

Czy ktoś byłby w stanie pomóc mi z korespondencją z czeskim odpowiednikiem naszego "zus"-u . Przygotowałbym sobie treść po polsku, chodziłoby jedynie o fachowe przetłumaczenie...?

Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


wikwol replied
4 Years
ZUS to nie jest jakiś tam urząd, dopilnuj by te wszystkie dokumenty były naprawdę dobrze przetłumaczone. Czeski to nie jest aż tak popularny język wśród tłumaczy, więc zgłoś się do doświadczonego tłumacza, lub biura. Nie próbuj lepiej na tym oszczędzać ;)
zofzaj replied
4 Years
Najlepiej z taką sprawą zwrócić się do doświadczonego biura podróży, która ma w ofercie też język czeski. Jednak korespondencja z urzędami to poważna sprawa i lepiej zadbać o to, by nie było tam żadnych błędów czy pomyłek merytorycznych. 
loading...