Język niemiecki - czasownik w zdaniu złożonym

Dzień dobry, 

wiem, że w niemieckim, gdy używamy zdania złożonego, to czasownik "idzie" na koniec, ale nie jestem nadal przekonana.  Czy to wygląda tak:  

Koennten Sie mir sagen, wie spaet es ist? (zamiast wie spaet ist es) lub  Er hat nicht gewusst, was er machen sollte.  


Czy w drugiej części zdania, należy "rzucać" czasownik na koniec?

Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


loading...