Błędy początkujących tłumaczy

Aktywny 1 Odpowiedz 284 Wyświetlenia 2019-05-31 11:07:35 Pierwsze kroki tłumacza

Proponuję zebrać tutaj przykłady błędów popełnianych przez początkujących tłumaczy w tłumaczeniach na język polski i obcy.

Moim zdaniem nagminnym błędem jest tłumaczenie słowo po słowie, bez skupienia się na sensie i kontekście, i dotyczy to wszystkich znanych mi języków. Dodatkowo - albo nadużywanie, albo nieużywanie przedimków - to jest chyba typowa zmora Polaków. 



wikwol odpowiedź wysłana
2 Lata
Często widzę bardzo długie zdania, albo z kolei bardzo krótkie. To aż źle się czyta. Więc warto się na tym skupiać na początku i przeczytać tekst po tłumaczeniu ;)
loading...