Biuro małe czy duże?

Stron reklamujących się biur tłumaczeń jest multum. Skąd potencjalny klient ma wiedzieć, które z nich wybrać?  

Czy duże oznacza, że automatycznie jest lepsze? Wiadomo, że takie biuro ma dostęp do różnych programów, słowników, dużej liczby tłumaczy itd. , ale może w drugą stronę - nie zwracają takiej uwagi na jakość tylko idą na ilość. Takie małe, rodzinne, czy "koleżeńskie" :wink: biuro może bardziej dba o klienta, bo ma ich mniej. Nie wiem w końcu jak to jest. Ze strony tłumacza tez pewnie różnie to wygląda. Może ktoś kto pracował w jakimś biurze sie wypowie...



Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


jiacinta88 replied
4 Years
Mniejsze biura z reguły specjalizują się w kilku językach, zatrudniając kilku tłumaczy na miejscu i raczej nie tłumaczą czy nie zlecają tłumaczeń w innych językach na zewnątrz własnego biura.

Większe biura mają większy wachlarz języków, które mogą zaproponować ale często jest tak, ze zlecą na zewnątrz takie tłumaczenia czyli wynajmują podwykonawców. To czy biuro jest małe czy duże nie świadczy o tym, że jest lepsze lub gorsze.

zofzaj replied
4 Years
Nie możesz określić z góry że większe biura tłumaczeń są lepsze od mniejszych, czy też na odwró bo to byłoby kompletnie bez sensu. O tym jak dane biuro pracuje i jakie ma opinie, możesz poczytać w internecie - wiele jest opinii na temat biur itd. To na pewno bardziej miarodajne niż pozorne ocenianie biura przez jego wielkość ;)
loading...