Jak tłumaczyć poezję?

Aktywny 1 Odpowiedz 125 Wyświetlenia 2019-05-23 14:09:56 Tłumaczenia literackie
Pytanie do osób tłumaczących poezję. Czy najważniejsze dla was jest odwzorowanie melodyjności utworu, zachowanie  sylab w wersie, czy najpierw zwracacie uwagę na wydźwięk, na to, aby został zachowany sens, kontekst utworu?


karolla90 odpowiedź wysłana
1 Rok
Sylaby w wierszu są niezwykle ważne, na studiach tłumacząc poezję mieliśmy za zadanie odzwierciedlić liczbę sylab (wierszy to wiadomo )i zachować przy tym wszystkim słownictwo jak najbardziej zbliżone do oryginału. 
loading...