Najgorsze tłumaczenia literackie

Aktywny 1 Odpowiedz 111 Wyświetlenia 2019-06-06 14:10:40 Tłumaczenia literackie
Czy zdarzyło wam się wziąć do ręki książkę, niekoniecznie ze świadomością, że macie do czynienia z przekładem i... zamknąć ją po przeczytaniu paru zdań? Tak, jakby nikt nie poświęcił nawet chwili na sczytanie pierwszej wersji tłumaczenia. Jakie pozycje były dla was największymi koszmarami?  




annabella78 odpowiedź wysłana
1 Rok

Najgorsze tłumaczenie, z jakim ja się spotkałam, to był chyba „Zmierzch”. Jasne, nawet po angielsku to wciąż nie jest literatura wysoka, ale w oryginale czyta się to o niebo lepiej.

Poza tą pozycją jest jeszcze biografia Jaya-Z „Król Ameryki”, którą ostatnio miałam okazję przejrzeć, bo po paru stronach nie czułam, że czytam biografię rappera tylko jakąś opowiastkę dla grzecznych dzieciaków z Manhattanu.

loading...