Tłumacz ustny - cechy idealnego zawodowca

Od wielu osób słyszę, że każdy tłumacz ustny może być także tłumaczem pisemnym, ale nie każdy tłumacz pisemny może być ustnym. Z tego, co wiem jest to bardzo wymagająca i szczególna praca. Mam pytanie do wszystkich osób, które wykonują ten zawód - czy są jakieś cechy idealnego tłumacza ustnego? 

Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


agniezab replied
4 Years
na pewno powinna to być osoba, która dobrze znosi pracę z ludźmi! inne cechy to oczywiście cierpliwość, elokwencja, dobra wymowa i chęć pracy w nienormowanych godzinach pracy, częste wyjazdy. :)
loading...