Moralność w tłumaczeniach-czy tłumaczyć z korzyścią dla klienta?

Aktywny 0 Odpowiedz 21 Wyświetlenia 2019-05-27 15:36:04 Życie tłumacza

Dzień dobry,

czy sądzicie, że powinno się tłumaczyć z korzyścią dla osoby, dla której się tłumaczy bezwzględnie na wszystko, a może nawet jest to moralnie złe, oddawać rzeczy nie do końca takimi, jakie są w rzeczywistości? Chodzi mi o takie "ratowanie skóry" osoby, dla której się tłumaczy? Czy zdarzyło Wam się otrzymać tekst do tłumaczenia, którego nie podjęliście się tłumaczenia? Jakie były tego powody?



loading...