Mam pytanie: jak najzręczniej technicznie wykonać tłumaczenie polskiego notarialnego poświadczenia zgodności kopii z oryginałem dokumentu w j. obcym? Klient dostarczył mi kserokopię mojego własnego tłumaczenia w j. niemieckim ostemplowaną i poświadczoną na ostatniej stronie przez notariusza w j. polskim.
Czy sporządzić osobny dokument - tłumaczenie klauzuli notariusza z adnotacją, że dołączono ją do tłumaczenia w j.niem.?
Czy ktoś ma doświadczenie w podobnej sytuacji?
Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.