Współpraca z nativem przy tłumaczeniu

Hej,

jak myślicie czy profesjonalne podejście do przekładu zawiera w sobie również konsultacje z native'ami? Z rozmów z moimi znajomymi widzę, że zdania bywają podzielone.

A wy jakie macie zdanie w tym temacie?


Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


zofzaj replied
4 Years
Wszystko zależy od tłumaczenia moim zdaniem - jeśli przekłada się jakiś naprawdę poważny tekst, lub jeśli są tam rzeczy kulturowe, których nie jesteśmy pewni merytorycznie, to lepiej takie tłumaczenie skonsultować z nativem. 
loading...