Mity na temat pracy tłumacza

Jakie są najgorsze, najbardziej szkodliwe Waszym zdaniem mity na temat pracy tłumacza, z jakimi spotkaliście się w swojej pracy? Co prawda nie pracuję jeszcze jako tłumacz "pełnowymiarowo", lecz usłyszałam już dwie krzywdzące opinie: 

- tłumaczenie nie jest prawdziwą pracą 

- wszystko można dzisiaj tłumaczyć automatycznie, więc po co tłumacz? 


Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


piofab replied
2 Years
np przekonanie że można coś przetłumaczyć błyskawicznie !
loading...