Jak rozpocząć współprace z biurem tłumaczeń? W pracy na codzień spotykam się z językiem angielskim. Dużo rozmawiam i konsultuję się z klientami zagranicznymi. Pracuję tak juz 3 lata i myślę, że daję sobie dobrze radę. Możecie polecić współprace z biurem tłumaczeń?
Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.
Jak rozpocząć? W bardzo prosty sposób: wysłać CV, referencje (jeśli masz) i próbki. Tylko nie nastawiaj się, że pierwsze biuro do którego napiszesz od razu się do Ciebie odezwie - na 20 może odpisać 1.
Można też szukać ogłoszeń na portalach "zleceniowych" typu useme czy e-tlumacze. Przyjęcie jednego zlecenia może przynieść rezultat w postaci stałej współpracy. Trzeba tylko próbować.
Nie mam pojęcia, czy będziesz umiała zrobić tłumaczenia, bo jednak dogadanie się z ludźmi a robienie tłumaczeń to dwie różne rzeczy. Możesz spróbować wziąć jakieś zlecenie i sama się sprawdzić, a później próbować pracy w biurze tłumaczeń. Dużo takich biur robi też w ramach sprawdzenia pierwsze tłumaczenia próbne - takim sposobem też sprawdzisz umiejętności :)