Astrid Lindgren - czytacie w oryginale?

Nie mogę się powstrzymać! Jestem wielką fanką opowieści Astrid Lindgren, nawet jeśli po części to sentyment za historiami,…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Fiński - co sądzicie o nim jako o specjalizacji dla tłumacza

Wiele osób zaczynając ścieżkę edukacji, która prowadzi do wykonywania zawodu tłumacza być może w tej chwili zastanawia się…

110 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

piofab

Najłatwiejszy język skandynawski

Słysząc języki skandynawskie wszystkie wydają mi się równie trudne... Chciałabym jednak zasięgnąć opinii osób, które je…

105 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie artystyczne i filologiczne?

Czym się różni tłumaczenie artystyczne od tłumaczenia filologicznego? Jaki tekst tłumaczyć artystycznie i czy ma to wpływ…

140 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie medyczne, gdzie tłumaczyć?

Chciałabym przetłumaczyć na język polski z języka angielskiego całą swoją dokumentację medyczną i historię choroby. Czy…

111 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

Dokument wystawiony drogą elektroniczną?

Czy jest możliwe aby urząd wystawił mi dokument/oryginał drogą elektroniczną? Słyszałam, że w punkcie ZUS urzędnik jest…

100 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie przysięgłe z odpisu?

Czy jest możliwe wykonanie tłumaczenia uwierzytelnionego z odpisu? Zaley mi aby na tłumaczeniu nie było informacji, że jest…

104 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Język simlish, językiem Sima z The Sims

Jakiś czas temu dowiedziałam się, że istnieje coś takie jak język simlish! Jest to język specjalnie stworzony do gry The…

299 Wyświetlenia

4 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

izapio

Język !o!kung.. i co jeszcze?

Jakiś czas temu wpadłam na ciekawy przypadek bardzo rzadkiego jhęzyka. Jest to język  !o!kung należy on do rodziny khoisan,…

108 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Esperanto, czy to język?

Zastanawia mnie, czy esperanto jest językiem czy jedynie sposobem komunikacji. Wiem, że to język sztuczny stworzony przez…

113 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Wywóz zwierzęcia za granicę, czy tłumaczyć fakturę?

Wraz z partnerem przeprowadzam się do Szwecji do Ośrodka Szkolenia Koni Sportowych. Przetłumaczyłam ogrom dokumentów potrzebnych…

107 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

Farerski - ktoś ma jakieś doświadczenia z nauką?

Chciałabym dotrzeć do osób, które uczyły się lub uczą farerskiego. Najbardziej interesuje mnie to czy jest to język, którego…

109 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Norweski - dobry pomysł na specjalizację dla tłumacza?

Wielu tłumaczy decyduje się na specjalizacje dotyczące konkretnych języków, dziedzin czy branż. A co sądzicie o norweskim?…

108 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Duński - warto się uczyć?

Mam pytanie do osób, które znają duński - to łatwy czy trudny język do opanowania? Z tego, co się zorientowałam nie jest…

105 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Ile kosztuje odpis tłumaczenia?

Jaka jest cena odpisu tłumaczenia? Jaka to jest wartość procentowa od ceny tłumaczenia? Zastanawiam się na tym ponieważ…

102 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Łotewski - czy warto się uczyć?

Jedna z moich koleżanek zapytała mnie ostatnio o to, czy warto uczyć się łotewskiego. Szczerze zaniemówiłam. Wszystko przez…

107 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Kontekst kulturowy - jak obcokrajowcy sobie z tym radzą

Wśród znajomych mam grupę obcokrajowców. Czasem podczas rozmowy z nimi wychodzą strasznie śmieszne sytuacje, które mają…

114 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Tłumaczenie przysięgłe z języka niemieckiego na język szwedzki?

Czy da się zrobić tłumaczenie uwierzytelnione z języka niemieckiego na język szwedzki? Czy istnieją tacy tłumacze, którzy…

102 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

izapio

Potrzebujesz tłumacza - preferujesz native speakera...?

 Z obserwacji widzę, że spora grupa osób poszukujących tłumacza do wykonania jakieś tłumaczenie preferuje native speakerów.…

108 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Tłumaczenie przysięgłe czy uwierzytelnione?

Tłumaczenie przysięgłe jest tłumaczeniem uwierzytelnionym? Czym się różni tłumaczenie przysięgłe od tłumaczenia uwierzytelnionego.…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najpopularniejsze języki obce wśród Polaków

Znam biegle angielski, a oprócz niego miałam okazję uczyć się kilku innych języków obcych. Zastanawiam się, które z języków…

113 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

ursubi

Tłumacz filmów - cechy świetnego zawodowca w tej branży

Obserwując tłumaczenia filmów czasem mam wątpliwości czy praca została oddana we właściwe ręce... Nie ma co się oszukiwać,…

111 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenia filmów - kto powinien to robić?

Nie wiem jakie są Wasze doświadczenia, ale czasem oglądając filmy zastanawiam się, kto zrobił tłumaczenie... Znam wiele…

105 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tekst dla lektora - poziom tłumaczenia

Jak oceniacie ogólny poziom tłumaczeń materiałów, które wykorzystywane są do stworzenia tekstu czytanego przez lektorów…

113 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Słaby tłumacz na wezwanie sądu?

Wiem, że na wezwanie sądu tłumacz przysięgły powinien się stawić w sądzie, jednak co w sytuacji gdy tłumacz przysięgły słabo…

117 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Ingerencja w tłumaczenie przysięgłe?

Zastanawia mnie jak bardzo tłumacz przysięgły może ingerować w tekst? Jakiś czas temu tłumaczyłam trochę dokumentów w  biurze…

121 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie instrukcji obsługi - potrzebne przyuczenie?

Kilka razy spotkałam się z instrukcjami obsługi jakiegoś urządzenia wyprodukowanego w innym kraju, które wyglądały tak jakby…

105 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepsza ścieżka edukacyjna dla zawodu tłumacza

Co doradzilibyście osobie, która dopiero wchodzi na ścieżkę edukacji i chciałaby w przyszłości zostać tłumaczem? Jest jakaś…

123 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Co należy zrobić, aby tłumaczyć teksty naukowe?

Teksty naukowe od zawsze kojarzą mi się z językiem naukowym i skomplikowaną terminologią. Mam świadomość, że trzeba swobodnie…

110 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

podstawowe zwroty niemieckie

Podstawowe zwroty niemieckie  któych zwrotów używa się najczęściej? Co może mi się przydać w podstawowej komunikacji?

100 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

zwroty czeskie i słowackie

Jakie podstawowe zwroty warto poznać kierując się do Czech i na Słowację?

95 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie piosenek

Zazwyczaj kiedy słucham piosenki, staram się zrozumieć o czym ona dokładnie jest, a nie tylko jak brzmi. W tym celu korzystam…

110 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

pismo urzędowe zawsze przysiegle?

Czy dokument prawny będzie zawsze tłumaczony przysiegle? W urzędzie otrzymałam pismo i musze je przetłumaczyć a nie orientuję…

114 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

maniekpiotr92

jak rozliczaja się biura tłumaczeń?

Czy wszystkie biura tlumaczeń rozliczają się tak samo, tzn z takiej samej ilości znaków? Liczą spacje czy nie?

101 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Tłumaczenia prawne i prawnicze - kto może je wykonać?

Jakiś czas temu jeden z moich znajomych głośno zastanawiał się nad tym czy tłumaczenia prawne i prawnicze może wykonywać…

110 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

natkawys12

Dyslektyk

Mam w klasie ucznia, jest dyslektykiem, ma bardzo duże trudności w poprawnym pisaniu w języku polskim, czy ktoś wie w jaki…

106 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Mid-Atlantic English?

Słyszeliście kiedyś o określeniu "Mid-Atlantic English"? O co dokładnie chodzi w tym zjawisku? Czytałam, że ma to związek…

105 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Kto nie powinien zostać tłumaczem?

Niezależnie od branży mówi się o czymś takim, jak predyspozycje zawodowe. Zastanawiam się czy każda osoba może nim zostać?…

128 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

natkawys12

błędy tłumacza

Czy spotkaliście się z błędnymi wyrażeniami używaniymi przez tłumacza w korespondencji? Osobiście pamiętam: "kilka razy…

124 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

izapio

Piosenka po Polsku < Piosenka po angielsku

Pisanie piosenek w języku angielskim podobno jest dużo prostsze od pisania piosenek w języku polskim bądź niemieckim. Duże…

100 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

Szkoła - wymóg do zostania tłumaczem

Tłumacze zajmują się różnymi dziedzinami, branżami, specjalizacjami. Niektórzy z nich wykonują proste zadania, inni przekładają…

113 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najpopularniejsze słowo na świecie?

Podobno słowo "OK" jest najpopularniejszym słowem na świecie. Czy znacie jakieś słowa, nawet w innych językach, które wydają…

98 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Anglojęzyczny Polak z rosyjskim akcentem

Ostatnio słyszałam, że Polacy i Rosjanie mają bardzo podobny akcent gdy mówią po angielsku. Zgadzacie się z tym? Mam wrażenie,…

98 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepszy polski tłumacz

Czy istnieją nagrody lub wyróżnienia dla najlepszych tłumaczy? Zastawiam się ponieważ napisanie książki lub wiersza to jedno,…

106 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumacz prozy - jaki powinien być...?

Przyznaję się bez bicia, jestem molem książkowym i nie wyobrażam sobie życia bez książek! Czytając bardzo dużo i bardzo…

102 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumacz poezji - jaki powinien być?

Pewnie wśród nas są takie osoby, które uważają, że świat bez poezji mógłby dalej istnieć i mieć się dobrze. Osobiście uważam,…

109 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

karolla90

tłumaczenie dok. szpitalnych

Czy dokumenty szpitalne, karta pacjenta w razie tłumaczenia będą musiały być tłumaczone przez tłumacza przysięgłego?

109 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

jakie progamy?

Ktore programy sa dla was najbardziej pomocne podczas tłumaczenia? Robicie sobie także notatki w kmputerze ? Macie czas…

122 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Poezja - nieprzekładalna...?

Robert Frost powiedział kiedyś, że "poezja jest tym, co ginie w tłumaczeniu".  Wiele i wielu z nas zapewne może podpisać…

107 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Haruki Murakami - jak oceniacie polskie przekłady?

Haruki Murakami w Polsce ma wielu swoich wiernych fanów, być może Wy także do nich należycie. Osobiście miałam okazję przeczytać…

99 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Sprowadzenie samochodu z Hiszpanii

Zastanawiam się nad zakupem samochodu sprowadzonego z Hiszpanii, czy ktoś się orientuje jakie dokumenty są wymagane …

114 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

piofab

Najlepszy tłumacz prozy z Polski

Ilekroć sięgam po prozę z różnych części świata dziękuję w myślach tłumaczkom i tłumaczom, bez których przecież nie miałabym…

110 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

podręczniki doszlakające

Możecie polecić dobre podręczniki doszkalające? Nie pytam o słowniki, ale o inne żródła wiedzy

116 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

spis pojęć technicznych

Znajdę gdzieś spis pojęć technicznych dla tłumacza zaawansowanego? Tematyka ogólna. 

111 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepszy tłumacz poezji z Polski

Jeśli lubicie poezję być może sięgacie po konkretne przekłady Waszych ulubionych utworów. Te, które cenicie ze względu na…

125 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie strony internetowej

Chciałbym przetłumaczyć swoją stronę internetową, czy ktoś się orientuje jak wygląda to od strony technicznej ? W jakim…

98 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

tłumacz z Anglii

Czy w Polsce znajdę tłumacza mieszkającego w Anglii, który pomógłby mi z przetłumaczeniem dokumentów urzędowych? Za 3 tyg…

103 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Import samochodu osobowego z Dubaju

Czy ktoś orientuje się jak wyglądają dokumenty samochodu osobowego zarejestrowanego w Dubaju? Chodzi mi o koszty tłumaczeń…

94 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Wasz ulubiony tłumacz prozy

Jak przystało na mola książkowego miałam okazję w swoim życiu przeczytać naprawdę dużo prozy. Oczywiście większość utworów…

108 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

sztuka teatralna do przetłumaczenia

Gdzie znajdę tłumacza, który przetłumaczyłby sztukę teatralną? Sztuka napisana jest w języku francuskim a wystawiana będzie…

106 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

maniekpiotr92

Wasz ulubiony tłumacz poezji

Pytanie to każdej osoby, która jest fanem poezji - kto jest Waszym ulubionym tłumaczem poezji? Macie jakieś nazwisko warte…

112 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

tłumacz filmów

Czy ktoś może polecić mi dobrego tłumacza filmów z języka niemieckiego na polski i odwrotnie? Zależy mi na doświadczonym…

114 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Sprowadzenie samochodu z Liechtenstein

Czy ktoś ma doświadczenie z importem auta osobowego z Liechtenstein ? Jak powinny wyglądać dokumenty rejestracyjne samochodu…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

stawki w biurach tł.

Czy biura tłumaczeń same ustalaja sobie stawki?  Dzwoniłam po kilku biurach i stawki w nich znacznie czasem się rożnią...…

117 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

współpraca z biurem tłumaczeń

Z jakimi biurami tłumaczeń współpracowaliście? Z kim współpraca przebiegała najbardziej bezproblemowo i opłaty za tłumaczenia…

112 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

tłumaczenie świadectw

Witajcie. Chciałabym zapytać o tłumaczenie dokumentów takich jak świadectwo ukończenia szkoły i studiów... Czy gdybym chciała…

112 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

maniekpiotr92

tłumaczenie na kilka języków

Dzień dobry,Czy biura tłumaczy przetłumazy mi bezpośrednio dokument zwykły z języka rosyjskiego na kilka innych: na włoski,…

111 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

Wyjazd do Szwajcarii

Drodzy forumowicze, w jakich języku najłatwiej będzie się dogadać we Szwajcarii? Czy mieszkańcy znają język angielski ?

106 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

praca tłumacza za granicą

Jak wygląda praca tłumacza za granicą? Orientuje się ktoś jakie warunki proponowane sa tłumaczom? Po studiach planuję przeprowadzkę…

119 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Słownik techniczy - polsko-francuski

Szukam sprawdzonego słownika Polsko-francuskiego dla pojęć technicznych. Chodzi o szczegółowe części maszyny. 

108 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

basta91

Słownik polsko-angielski z zakresu finansów

Tłumaczę pracę magisterką z zakresu finansów - szukam sprawdzonego słowniki Polsko-angielskiego. Czy możecie polecić jakąś…

92 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

basta91

Najlepszy tłumacz prozy wszech czasów

Przed laty natrafiłam na listę pt. "100 książek, które trzeba przeczytać przed śmiercią". Oczywiście z wielką radością podjęłam…

104 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie techniczne na czeski

Potrzebujemy przetłumaczyć instrukcję obsługi maszyny. Czy ktoś mógłby polecić sprawdzony słownik techniczny polsko-czeski?

112 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

Najlepszy współczesny tłumacz prozy

Jak przystało na miłośniczkę książek czytam dużo, zachłannie i oczywiście po lekturze lubię podyskutować o danym tytule…

105 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Wolicie czytać w oryginalne czy przekładzie?

Jako wielka miłośniczka literatury sięgam po nią w każdej wolnej chwili. W wielu przypadkach są to przekłady, czasem czytam…

109 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

Tłumaczenie techniczne z Niderlandzkiego

Potrzebuje przetłumaczyć wykaz części maszyny produkcji Holenderskiej. Czy ktoś mógłby mi polecić sprawdzony słownik techniczny…

112 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepszy tłumacz poezji wszech czasów

Jako wielka miłośniczka poezji polskiej, a także tej z różnych części świata jestem ciekawa czy wśród grona tłumaczek i…

115 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenie techniczne z Angielskiego

Jak w temacie, czy ktoś mógłby polecić sprawdzony słownik przydatny dla tłumaczeń bardzo technicznych? Chodzi o części maszyn. 

99 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

Tłumaczenie przysięgłe z angielskiego na czeski

Jak w temacie - czy jest możliwość wykonania tłumaczenia przysięgłego bezpośrednio na język obcy ? Otrzymałem informację…

92 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepszy współczesny tłumacz poezji

Ostatnio miałam okazję czytać Sylvię Plath, a tak naprawdę jej poezję, w polskim przekładzie. I tak chłonąc jej utwory zaczęłam…

102 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Tłumaczenia techniczne z Norweskiego

Czy mógłby ktoś polecić słownik do tłumaczeń bardzo technicznych z języka Norweskiego na Polski ?  Chodzi o części…

103 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najlepsze tłumaczenie literackie w historii

Jestem wielka fanką literatury i już wielokrotnie spotykałam się z sytuacją, że bardzo dobre utwory traciły w tłumaczeniu,…

99 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Jakie są cechy dobrego tłumacza?

Dzień dobry,jaki powinien być dobry tłumacz? Oczywiście, oprócz doskonałej znajomości języka, którym się posługuje tłumacz…

106 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

wikwol

Czy można być tłumaczem od wszystkiego?

Witam,czy na początku drogi tłumacza wiedzieliście w jakich tłumaczeniach chcieliście się specjalizować czy po prostu "ćwiczyliście"…

120 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Czy sytuacja polityczna może mieć wpływ na pracę tłumacza?

Hej,czy sytuacja polityczna na pracę tłumacza ma większy wpływ niż an zwykłego obywatela? Jeśli tłumacz zajmuje się głównie…

107 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Język portugalski

Chyba o żadnym języku nie usłyszałam tylu skrajnych opinii co o portugalskim. Znam takich, którzy nie mogą go znieść i twierdzą,…

116 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Akcent czy content?

Czy ucząc się języka lub już pracując z nim zawodowo skupiacie się mocno na tym, żeby "dobrze brzmieć"? Przeważająca większość…

118 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

izapio

Co tłumacz ma na półce?

Hej,pytanie retoryczne ale...co oprócz słowników macie na półkach? Ja mam dużo książek w wersji angielskiej np. Jane Austin,…

105 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

Korekta / proofreading

Czy podejmujecie się takich zleceń czy uważacie, że korektami powinni zajmować się wyłącznie native speakerzy? Nie chodzi…

96 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Co pomaga, a co przeszkadza w pracy tłumacza pisemnego?

Witam serdecznie,zastanawiam się czy kiedykolwiek braliście pod uwagę czynniki wpływające na jakość waszej pracy? Chodzi…

110 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

mariarorz80

Język kataloński - wart zachodu?

Czy ktoś z romanistów zdecydował się na naukę języka katalońskiego? To chyba nieczęsty wybór, a decydują się na niego głównie…

101 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Nazwy dziwne i oryginalne

Na pewno spotkaliście się z mniej lub bardziej dziwnymi nazwami, np. sklepów. Miało brzmieć dumnie, a brzmi niezbyt ciekawie…

114 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Dziesięć stanów świadomości tłumacza :)

Witam,trochę humorystycznie ale nie mogłam się potrzymać przed udostępnieniem wam poniższej grafiki. Przedstawia ona dokładnie…

120 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

mariarorz80

Jak dbać o mózg?

Tłumacz to taki trochę sportowiec, tylko pracujący innymi częściami ciała Mam wrażenie, że stosunkowo mało się nad tym zastanawiamy,…

105 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

ursubi

Nauczyciel - lingwista gorszego sortu?

Znam sporą grupę filologów, którzy postanowili zostać nauczycielami i uczyć języków obcych. Odnoszę jednak czasem wrażenie,…

115 Wyświetlenia

2 Odpowiedzi

1 Rok

1 Rok

izapio

Autorytet tłumacza

Dzień dobry,tak sobie myślę, że najlepszym dowodem na to, że tłumacz cieszy się autorytetem klientów i potrafi go utrzymać…

94 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Najbardziej drażniące wyrażenia

Jakie wyrażenia lub błędy językowe drażnią was najbardziej? U mnie w czołówce: osławione już "włanczać" i "wyłanczać", "w…

106 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

sekielska1980

Podręcznik dla tłumaczy języka angielskiego - Leszek Berezowski

Od dłuższego czasu kuszą mnie poniższe pozycje:  Jak czytać i rozumieć angielskie umowy? Jak czytać, rozumieć i tłumaczyć…

124 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Znawca języka vs tłumacz

Czy znacie osoby, które świetnie znają język obcy, doskonale posługują się językiem polskim, ale w momencie kiedy zachodzi…

105 Wyświetlenia

0 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

Błędy początkujących tłumaczy

Proponuję zebrać tutaj przykłady błędów popełnianych przez początkujących tłumaczy w tłumaczeniach na język polski i obcy.Moim…

205 Wyświetlenia

1 Odpowiedz

1 Rok

1 Rok

wikwol

loading...