Norweski - dobry pomysł na specjalizację dla tłumacza?

Wielu tłumaczy decyduje się na specjalizacje dotyczące konkretnych języków, dziedzin czy branż. A co sądzicie o norweskim? To dobry pomysł na specjalizację dla tłumacza? Może ktoś z Was tłumaczy "z" i "na" norweski i mógłby podzielić się swoim doświadczeniem i opinią na ten temat. Każdy głos mile widziany! 

Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


loading...