tłumaczneie poezji

Witajcie, jestem na początku swojej drogi w zawodzie tłumacza. Do tej pory tłumaczyłem drobne artykuły, ale powoli zaczynam próbować tłumaczeń literatury, poezji.   Jak myslicie, warto pokazać swoje pierwsze tłumaczenia poezji przed oddaniem? jestem ich pewien, lecz może doświadczony tłumacz poezji mogłby coś podpowiedzieć.

Sharing is caring, show love and share the thread with your friends.


karolla90 replied
2 Years
Jeśli znasz osobę, której mógłbyś pokazać swoje tłumaczenie to jak najbardziej zrób to. Może na forach poświęconych poezji znajdą się osoby, które sprawdzą Twoje umiejętności, ale skoro jesteś ich pewien to idź w to po prostu ;)
karnow replied
2 Years
Tłumaczenie poezji jest bardzo specyficznym rodzajem tłumaczeń i właściwie każdy ma trochę inny styl. Trzeba przede wszystkim dobrze zrozumieć i poczuć tekst, który się tłumaczy. Tak naprawdę to korekty w tym przypadku nie są potrzebne - nie tłumaczy się tego zawsze dosłownie. Ja na Twoim miejscu raczej skonsultowałabym nie tylko z tłumaczem poezji, ale też z osobami którą ową poezję dobrze rozumieją :smile: 
loading...