Rok rocznie w Katowicach organizowane jest ogólnopolskie dyktando. Jak zapatrujecie się na takie imprezy? Byliście? Ja byłam…
417 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
mariarorz80
Wielu moich znajomych ze Śląska wychowało się słuchając lub używając śląskiej gwary. Pytanie dla tych, którzy są w podobnej…
422 Views
3 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Znam dyslektyków, którzy ze względu na dysleksję mają problemy z prawidłową wymową, co nie przeszkadza im w byciu bardzo…
415 Views
3 Replies
4 Years
4 Years
sekielska1980
Jak w tytule. Pozycja, którą znam i do której często wracam to: "Słownik dobrego stylu, czyli wyrazy które się lubią", Mirosława…
417 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
kinga96
Na pewno ucząc się języków obcych nieraz popełniliśmy (i pewnie nieraz popełniamy) śmieszne błędy. A co dopiero mają powiedzieć…
383 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
mariarorz80
Pytanie dla żeńskiej części forum (chociaż punkt widzenia tej drugiej jest również mile widziany): jak zapatrujecie się…
494 Views
3 Replies
4 Years
4 Years
basta91
Jak rozwijacie aspekt marketingowy swojej działalności? Nie oszukujmy się, choćbyśmy byli najlepszymi specjalistami i wierzyli…
446 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
kinga96
Rozmowy o polityce na forum nie zawsze są najlepszym pomysłem ;), ale chciałabym ten temat potraktować od strony językowej.…
440 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
mariarorz80
Czy znacie może jakiś dobry słownik niemieckich kolokacji online? Czasami łapię się na tym, że nie jestem pewna jaki czasownik…
409 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Odnoszę wrażenie, że w porównaniu z poprzednimi latami, słyszę w języku codziennym coraz więcej wulgaryzmów. Słowa, których…
414 Views
4 Replies
4 Years
4 Years
izapio
Pytałam już o klasyki germańskie, którymi warto się zainteresować, ale jak wiadomo, język ojczysty też trzeba pielęgnować…
402 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
ursubi
Czy zdarzyło wam się wziąć do ręki książkę, niekoniecznie ze świadomością, że macie do czynienia z przekładem i... zamknąć…
477 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
annabella78
Czy możecie polecić ciekawe klasyki literackie, które warto przeczytać w okresie wakacyjnym?Jestem zdania, że dla wzbogacenia…
392 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
annabella78
Laptopy, ergonomiczne krzesła, myszki, klawiatury - to pewnie znamy Być może znacie bardziej zaskakujące produkty, o których…
416 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Sezon urlopowy w pełni, więc będzie pytanie na czasie: czy wykorzystujecie ten czas na szlifowanie języków, które już znacie,…
419 Views
4 Replies
4 Years
4 Years
sekielska1980
Jak jako tłumacze zapatrujecie się na edukację językową waszych dzieci? Czy podejmujecie się jej sami czy ufacie innym?…
423 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Czy tłumacząc lubicie słuchać muzyki? Przyznaję, że często rozpraszają mnie różne dźwięki i muszę coś wsadzić do uszu Co…
403 Views
4 Replies
4 Years
4 Years
mariarorz80
Aby dobrze wykonać swoje zadanie, tłumacz ustny musi wykazać się pewną dozą empatii. Wszystko to prawda, ale gdzie jest…
435 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Czy ktoś myślał o wyrobieniu uprawnień pilota wycieczek zagranicznych? A może jest na sali tłumacz, który zdobywał szlify…
365 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Czy waszym zdaniem warto po filologii wybrać się na studia podyplomowe w zakresie tłumaczeń pisemnych z wybranej dziedziny?…
423 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
natkawys12
Być może narażę się tym pytaniem, ale kto waszym zdaniem jest lepszym tłumaczem - kobiety czy mężczyźni? Przeważająca większość…
385 Views
3 Replies
4 Years
4 Years
natkawys12
Szukam kanałów (polskich i zagranicznych) poświęconych tłumaczeniu i nauce języka. Nie chodzi o naukę, ale raczej rozmyślania…
355 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy poza studiami językowymi staracie się udokumentować znajomość języka w inny sposób? Albo nawet nie mając studiów, a…
402 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
karolla90
Jak wygląda wasze CV tłumacza? Czy wpisujecie tam tylko ogólne informacje o podwykonawcach i typach tłumaczonych tekstów?Widzę,…
414 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
annamali
Czy znacie metody szybkiego pisania na klawiaturze? Z tego co wyczytałam, wymaga to wielotygodniowych ćwiczeń i w tym czasie…
443 Views
5 Replies
4 Years
4 Years
natkawys12
Jakie są waszym zdaniem główne grzechy agencji tłumaczeniowych? Dla mnie (nagminne w niektórych przypadkach) nieopłacanie…
410 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Klienci jak klienci - raz trafią się sensowni, raz mniej Z jakimi przejawami niekulturalnego, czy wręcz chamskiego zachowania…
382 Views
3 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Chyba o żadnym języku nie usłyszałam tylu skrajnych opinii co o portugalskim. Znam takich, którzy nie mogą go znieść i twierdzą,…
400 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy ucząc się języka lub już pracując z nim zawodowo skupiacie się mocno na tym, żeby "dobrze brzmieć"? Przeważająca większość…
393 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
izapio
Czy podejmujecie się takich zleceń czy uważacie, że korektami powinni zajmować się wyłącznie native speakerzy? Nie chodzi…
365 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy ktoś z romanistów zdecydował się na naukę języka katalońskiego? To chyba nieczęsty wybór, a decydują się na niego głównie…
430 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Na pewno spotkaliście się z mniej lub bardziej dziwnymi nazwami, np. sklepów. Miało brzmieć dumnie, a brzmi niezbyt ciekawie…
426 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Tłumacz to taki trochę sportowiec, tylko pracujący innymi częściami ciała Mam wrażenie, że stosunkowo mało się nad tym zastanawiamy,…
369 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
ursubi
Znam sporą grupę filologów, którzy postanowili zostać nauczycielami i uczyć języków obcych. Odnoszę jednak czasem wrażenie,…
389 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
izapio
Jakie wyrażenia lub błędy językowe drażnią was najbardziej? U mnie w czołówce: osławione już "włanczać" i "wyłanczać", "w…
365 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
sekielska1980
Od dłuższego czasu kuszą mnie poniższe pozycje: Jak czytać i rozumieć angielskie umowy? Jak czytać, rozumieć i tłumaczyć…
412 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy znacie osoby, które świetnie znają język obcy, doskonale posługują się językiem polskim, ale w momencie kiedy zachodzi…
361 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Proponuję zebrać tutaj przykłady błędów popełnianych przez początkujących tłumaczy w tłumaczeniach na język polski i obcy.Moim…
530 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
wikwol
Jak wiadomo nie wszyscy kontrahenci okazują się rzetelni. Jak odzyskujecie należności? Robicie to sami czy powierzacie specjalistom?…
381 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
elkow91
Chyba nikomu nie trzeba tłumaczyć jak ważne jest posiadanie odpowiednich referencji od zadowolonych klientów. Jak je zdobywacie?…
366 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
ursubi
Czy jako tłumacze ubezpieczacie się od odpowiedzialności cywilnej? Wiadomo, że tłumaczymy różne umowy, dokumentację techniczną…
328 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy ktoś z was zaczął współpracę z zagranicznymi biurami tłumaczeń? Jakie biura mogą szukać kombinacji z językiem polskim,…
359 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Może taki wątek trochę sentymentalny tym razem. Jakie było pierwsze tłumaczenie, które wykonaliście dla "poważnego klienta"?…
354 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
mariarorz80
Jak reagować na ewidentny błąd mówcy podczas tłumaczenia ustnego? Poprawiać? Zwracać jej/jemu uwagę czy tłumaczyć jota w…
388 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
wikwol
Pewnie wielu z was zdarzyło się otrzymać propozycję wykonania tłumaczenia z zakresu, który z jakichś przyczyn wam nie odpowiadał.…
378 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
ursubi
Dlaczego pracujecie akurat z tymi a nie innymi językami? Czy kiedy zaczęliście świadomą naukę zrobiliście to dlatego, że…
383 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Mamy teraz wysyp youtubersów . Szukam takich niemiecko i francusko-języcznych, których warto subskrybować. Warunki konieczne:…
334 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
ewelltysz
Co prawda nie zdarzyło mi się to osobiście, ale znam kogoś, kto przeżył coś takiego. Uczymy się języka przez x lat, totalna…
376 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
mariarorz80
Czy znacie dobre techniczne słowniki języka angielskiego lub niemieckiego, najlepiej z ilustracjami? Mogą być online, ewentualnie…
350 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Pytanie dla poliglotów: myślę, że utrzymanie jednego obcego języka na zadowalającym poziomie nie jest trudne, zwłaszcza…
304 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
mariarorz80
Chciałabym zapytać was jakie było najtrudniejsze tłumaczenie z jakim się zmierzyliście. Niezależnie czy ustne czy pisemne. Moim…
335 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Co robicie kiedy w trakcie ustnego nie jesteście w stanie przypomnieć sobie jak coś się nazywa? Nie przepadam za takim rodzajem…
391 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
wikwol
Jak dotąd słyszałam same pozytywne opinie: dobrze zorganizowane zajęcia i genialnie wyposażone pracownie do tłumaczeń ustnych.…
378 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
natkawys12
O przedszkolach z programem językowym słyszałam już różne opinie: jedni twierdzą, że pomysł jest genialny i że dzieciaki…
313 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Jak w temacie. Czy czołowe polskie uczelnie kształcą najlepszych lingwistów czy może są inne ośrodki, które osiągają równie…
382 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
natkawys12
Temat prozaiczny, ale warty wspomnienia: jak dbacie o oczy siedząc godzinami przed ekranem komputera? Ćwiczenia, krople,…
357 Views
4 Replies
4 Years
4 Years
mariarorz80
Jednym z większych minusów pracy freelancera jest niestabilność dochodów. Raz trafi się większe zlecenie, a raz nic... Jak…
363 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
zofzaj
Wydaje mi się, że taki sposób wprowadzenia młodych adeptów tłumaczeń do zawodu jest bardzo logiczny i ma same plusy. Pewnie…
390 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
karolla90
Czy macie jakieś własne lub oficjalne godziny pracy? Np. informujecie klientów, że jesteście dostępni od-do i po tym czasie…
371 Views
3 Replies
4 Years
4 Years
mariarorz80
Jak organizujecie sobie godziny pracy? Czy pracuje wam się najlepiej w godzinach porannych czy wieczornych? Czy zdarza się…
359 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
maniekpiotr92
Szybkie pytanie: gdzie w internecie oglądać/ słuchać BBC na żywo? Można znaleźć pojedyncze audycje i strony z ciągle zacinającym…
331 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy znacie jakieś dobre podręczniki/zbiory dokumentów, żeby nauczyć się tłumaczyć francuskie dokumenty? Znam Nouveau recueil…
375 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Być może sprawa wyda się głupia, ale w dobie wordów i innych programów automatycznie podpowiadających prawidłową pisownię…
382 Views
3 Replies
4 Years
4 Years
mariarorz80
Szukam francuskich seriali, dzięki którym można odświeżyć sobie codzienne wyrażenia. Najlepiej na jakiejś dobrej platformie…
378 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Czy jako wykonawcy prosicie zleceniodawców o feedback dotyczący Waszych tłumaczeń (chodzi głównie o agencje)? Z jednej strony…
665 Views
27 Replies
4 Years
4 Years
zofzaj
Pytanie do współpracujących z agencjami. Rozpoczęcie współpracy zawsze wiąże się z zapoznaniem się z zasadami narzuconymi…
338 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Jak radzicie sobie z nieunormowanym czasem pracy? Ustalam konkretne godziny, pracuję w jednym konkretnym miejscu. Ale...…
379 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Z jakiego korzystacie? Czy tego typu "fakturownie" faktycznie są warte swojej ceny czy może wystarczy zaprzyjaźniona księgowa…
413 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Wiadomo - dobrze mieć. Niestety nie każdy może sobie na to pozwolić, chociażby z powodu w warunków mieszkaniowych.Co zrobić,…
340 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Czy ktoś ma jakieś doświadczenia wykonywaniu tłumaczeń za pomocą programów odczytujących głos? Mówimy szybciej niż piszemy,…
346 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Pytanie z serii "higienicznych" Wiadomo, że dzisiejszy tłumacz sporo czasu spędza siedząc przed ekranem komputera. Bez odpowiedniej…
269 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Znam tłumaczy, native speakerów, którzy dorabiają sobie weekendami robiąc krótkie tłumaczenia i za swoje usługi biorą znacznie…
381 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Można spotkać się z opinią, że tłumaczyć powinno się tylko swój język ojczysty, ponieważ (logiczne) zna się go najlepiej.…
347 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Co myślicie o tłumaczach oferujących tłumaczenia z jednego języka obcego na inny obcy? W sumie ryzyko popełnienia błędu…
331 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Jak długo zajęło wam nauczenie się korzystania z klawiatury AZERTY? Z pisaniem na papierze nie mam problemów, ale jak mam…
352 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
piofab
Załóżmy, że bardzo dobrze znam język niemiecki i chciałabym rozszerzyć moje kwalifikacje i dodać jeszcze jeden (najlepiej…
369 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy spotkaliście się kiedyś z nauką języka obcego w innym obcym języku? Np. Znam język angielski i jadę na kurs do kraju…
310 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
jiacinta88
Najłatwiej uczyć się ze słuchu kiedy słuchamy czegoś ciekawego, wiadomo Ale nie zawsze mamy ochotę na ambitne programy i…
343 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
mariarorz80
Najskuteczniejszą metodą nauki języka jest stały kontakt z językiem. Na tym opiera się metoda Immersion. Czy da się zorganizować…
355 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Załóżmy, że tłumacz przysięgły otrzymuje zlecenie np. z prokuratury, żeby przetłumaczyć skomplikowaną dokumentację techniczną…
332 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Z tego co czytałam, tłumacz przysięgły ma obowiązek stawić się na każde wezwanie różnych służb, żeby wykonać tłumaczenie…
340 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Kiedy rozmawiam z native speakerami (niemieckiego czy angielskiego) zawsze słyszę, że brzmię "inaczej", nawet jeśli niekoniecznie…
315 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
wikwol
Akcentów jest tyle ile krajów, albo nawet tyle ilu ludzi, którzy mówią w danym języku. Ucząc się chcemy jednak przyjąć jakiś…
328 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Gdzie znaleźć wiarygodne strony z tekstami piosenek, pochodzącymi ze sprawdzonych źródeł, a nie przypadkowych internautów?…
342 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
karnow
Podstawą nauki języka jest nauka słówek. Jak to robicie? Bo mam wrażenie, że coś robię źle. Za każdym razem jak oglądam…
308 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
wikwol
Czy bierna znajomość języka ma w ogóle sens w pracy tłumacza? Załóżmy, że jakiś język znam na tyle dobrze, że rozumiem wszystko…
335 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Od jakiegoś czasu udzielam korepetycji z języka angielskiego i zastanawiam się skąd brać materiały. Rodzice nalegają, żeby…
278 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
zofzaj
Słyszałam o przypadkach kiedy dzieci od małego wychowywały się w rodzinach dwujęzycznych, tzn. każdy z rodziców mówił do…
345 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
ursubi
... z punktu widzenia przyszłego tłumacza? Jakie języki są w tej chwili najbardziej opłacalne i na jakie będzie zapotrzebowanie?…
371 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Wiadomo, że materiałów do nauki i czytania jest w internecie dużo. Za dużo, mam wrażenie. Co czytać i co oglądać, żeby najlepiej…
254 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Jak w temacie. Ciekawi mnie jak to wygląda po drugiej stronie. Przecież sami tłumacze w takim biurze nie pracują Jakie są…
330 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy są biura albo firmy, które zatrudniają tłumaczy stacjonarnych? Zawód tłumacza kojarzy się z byciem freelancerem, ale…
294 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
ursubi
Stron reklamujących się biur tłumaczeń jest multum. Skąd potencjalny klient ma wiedzieć, które z nich wybrać? Czy…
366 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
jiacinta88
Czy ktoś z was wie jak można nawiązać pracę z biurem tłumaczeń jako freelancer? Jak takie firmy rekrutują tłumaczy? Na pewno…
353 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Może tym razem o tłumaczeniach z innej strony, nie od strony wykształcenia, studiów itd., ale charakteru. Jaki jest dobry…
277 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
mariarorz80
Może to pytanie wyda się głupie, ale gdzie powinien pracować tłumacz? Praca z domu chyba nie zawsze jest dobrym pomyslem,…
257 Views
2 Replies
4 Years
4 Years
ursubi
Myślę o kursie języka niemieckiego, najlepiej z pobytem w Niemczech. Czy ktoś był i czy w ogóle się to opłaca? Moze ktoś…
266 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Wykonuję czasami prywatnie małe tłumaczenia, ale po raz pierwszy spotkałam się z takim problemem: jak policzyc znaki w Excelu?…
352 Views
0 Reply
4 Years
4 Years
Czy można być tłumaczem przysięgłym w Polsce i jednocześnie mieszkać i pracować za granicą? Taki tłumacz chyba musi tłumaczyć…
467 Views
1 Reply
4 Years
4 Years
zofzaj
Myślę o zostaniu tłumaczem technicznym, ale nie wiem co ma większy sens: skończyć studia filologiczne i doszkolić się w…
347 Views
0 Reply
4 Years
4 Years